Книга Книжная волшебница. Жить заново, страница 33 – Лариса Петровичева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Книжная волшебница. Жить заново»

📃 Cтраница 33

Глава 5

В отделе зельеварения царило спокойствие и тишина. Все книги ровно стояли на своих местах, печати на особо ценных томах не были нарушены, а стекла витрин сияли, словно их только что старательно натерли тряпкой. Эльза пошла вдоль третьего ряда, отсчитывая шкафы.

Да, скорее всего, так и было. Астрарий закричал, призывая на помощь. Эльза бросилась к нему, а похититель побежал прочь, но тут в библиотеку вошел Берн, и похититель понял, что сейчас его заметят. И он сбросил книгу, чтобы потом, когда суета утихнет, спокойно прийти и забрать ее.

Эльза была уверена, что это именно убийца декана Вандеркрофта пришел за книгой. Ему понадобились новые темные заклинания – возможно, он хотел убить кого-то еще. Или зачаровать следователя Геллерта так, чтобы тот решил: да, декан Вандеркрофт покончил с собой, расследование на этом завершено.

Вот и двенадцатый шкаф. Эльза посмотрела на пятую полку – та была почти пуста, если не считать двух учебников по зельеварению для пятого курса.

Но ведь каталог не ошибается. Все библиотечные каталоги точно знают, где их книги в пределах библиотеки.

Вздохнув, Эльза взяла оба учебника и понесла их Скалпину.

Перед стойкой уже толпился народ. Следователь Геллерт делал какие-то пометки на листке, заполненном аккуратным почерком Берна. Ректор Стоун натурально держался за голову и выглядел сокрушенным и раздавленным. Кончики его торчащих ушей побагровели.

– Великие небеса, она стоит двадцать тысяч крон, – сказал он. – Двадцать тысяч! Министерство магии снимет с меня голову!

– Не снимет, – пробормотал Геллерт и отложил карандаш. – Найдем! Из академии никто не входил и не выходил, книгу не выносили, значит, она где-то здесь. Подгоню ребят из Кенсингтона, устроим плотный обыск…

– Не понадобится! – заявила Эльза и положила учебники на стойку. – Каталог говорит, что “Книга червей” – одна из этих учебников.

Скалпин, который хмуро стоял в стороне, посмотрел на Эльзу с нескрываемым изумлением, словно она сейчас сумела поразить его до глубины души. Геллерт нахмурился, а ректор пробежал пальцами по обложкам и задумчиво произнес:

– Магия иллюзий. Точно она.

– Сможете от нее избавиться? – живо поинтересовался Геллерт. – У вас в академии она вроде не преподается.

– Она давно нигде не преподается, магияиллюзий запрещена к изучению, – ответил ректор и принялся водить пальцами по обложкам, словно слепой. – Я изучал ее, когда был студентом, но очень давно не практиковался.

Эльза поежилась. Магия иллюзий была тем, что пугало по-настоящему. Заклинание могло превратить драгоценную книгу в груду мусора, и ее бы вывезли из академии в баке – а там получатель извлек бы ее и радовался приобретению.

Стоун побледнел, его глаза налились темнотой – исчезли зрачок и радужка, расплескался густой мрак. Пальцы почернели, словно обгоревшие – ректор с усилием потянул на себя что-то невидимое и, качнувшись, принялся заваливаться назад, теряя сознание.

– Марк, Марк! – Берн подхватил его, не позволяя распластаться на полу. Из носа ректора потекла струйка темной, почти черной крови – Берн опустил его на пол, и Стоун просипел едва различимое:

– Снял…

Все обернулись на стойку. Один учебник так и остался учебником, а второй разросся и изменил цвет, превратившись в “Книгу червей”!

Эльза вздохнула с нескрываемым облегчением. Получилось! Следователь посмотрел на нее с искренним уважением и спросил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь