Онлайн книга «Соблазнение праведного заклинателя»
|
— Мы с Бию тоже уходим, но нам только вещи из общего ученического дома забрать. Старшая сестра проводит нас на пик Зимородка. Повезло, что удалось снова увидеться перед расставанием. Вчера мы все наблюдали, как уходят ученики, решившие стать заклинателями, за которыми пришёл старший брат с пика Ледяного дракона. Теперь вот оказалось, что Фань Ялин и Бию старшая сестра проводит на пик Зимородка. Послушав разговоры вокруг, я поняла, что и на пики Белого барсука и Горного козла ребят, которые успешно сдали экзамены, проводят старшие братья. Невольно задалась вопросом, что не так с пиком Снежного барса? — Давайте хорошенько постараемся на своих пиках. И для начала хотя бы дойдём до них без приключений, — усмехнулась я. — Ох, точно! Ещё свежи воспоминания того, как с нами поступил три года назад старший брат Сун Чжи после испытания. Всё это время мастер Мо вспоминал то злосчастное опоздание на зарядку, а соученицы — свой пропущенный ужин, — всплеснула руками Фань Ялин. — В этот раз я хочу поладить с мастерами и учениками на пике Зимородка с самого начала. С Фань Ялин и Бию мы распрощались тут же в столовой. Я уточнила у тётушки на раздаче, где бы нам взять тёплые плащи, рассказав о том, что бессмертный мастер велела нам самостоятельно подняться на пик Снежного барса. Сердобольная тётушка поохала и подсказала обратиться к женщине, которая выдавала нам задания на стирку на горячих источниках. Также тётушка дала нам с собой еды в промасленной бумаге. — Возьмите с собой что-нибудь для поддержания тепла: хворост, дрова, огненный камень, да хотя бы огненные талисманы, — перехватив меня на выходе из столовой, посоветовал старший братСун Чжи, который провалил свой экзамен на пик Снежного барса из-за Чжан Вэя. — Высоко в горах мало древесины, а сухой в дороге вы точно не найдёте. — Спасибо за совет, старший брат Сун Чжи, — я быстро поклонилась ему. — Буду ждать тебя на пике Снежного барса. — Ну что же, тогда мне ничего не остаётся, как только непременно поступить туда в следующем году, — хмыкнул он. Пообедав, к нам с Чун подошли У Ксин и Шую, и мы вчетвером пошли искать тётушку, заведующую бельём в долине учеников ордена, которая выслушала нас и выдала шерстяные плащи на всю компанию из восьми человек. Пока мы с девчонками разбирались с одеждой, парни искали в библиотеке карту и срисовывали её. Потом мы поторопились в общий дом, чтобы собрать вещи. На приготовления ушла вся вторая половина часа лошади. Хворост нам в дорогу тоже выдали, и мы двинулись в путь. Долину учеников ордена Вушоу я покидала с радостью, надеясь, что если когда-нибудь впредь вновь пересекусь с Сю Мин, которая из лучшей подруги стала злейшим врагом, то это будет ещё очень нескоро. Глава 8 Пик Снежного барса На карте, которую доверили серьёзному и ответственному Чжан Вэю, парни отметили ключи и ручьи с питьевой водой, места для ночёвки, но первые обозначения домиков начинались дальше, чем за полдня пути. Фляги из бамбука с водой были у всех. Чун, как всегда, первой выпила свою порцию, совершенно не рассчитывая беречь припасы. По этой причине я несла сама еду, чтобы та не закончилась быстрее, чем наш путь. — Нужно наполнить фляги водой, — попросила я, наблюдая, как Чун переворачивает свою флягу, пытаясь поймать на язык последнюю каплю воды. |