Онлайн книга «Соблазнение праведного заклинателя»
|
Я стала обходить Фусяо по кругу, соблюдая дистанцию. Отскакивая от ледяных талисманов, словно они мне были опасны или неприятны. Дождалась, когда он, расслабившись, на миг замешкается, доставая новый талисман, и кинулась на него. Фусяо запаниковал, шаря за пазухой: — Не подходи! Стой! Нет-нет-нет… Он выбросил сразу несколько ледяных талисманов. Однако в этот раз я не отступила, а, стараясь не вдыхать, прорвалась сквозь участок с обжигающе холодным воздухом и приёмом У Ксин уложила своего противника на землю. Этот приём мы с Чжан Вэем и Чун тренировали около двух лет: он получался у меня уже почти таким же стремительным, как у Чун и У Ксин. — Ай-ай-ай, не делай мне больно, сестра Сяо Цзин. Я не виноват! Это господин приказал использовать на экзамене талисманы. Это всё он придумал! — заверещал Фусяо. Я невольно перевела взгляд на красавчика Лю Мэнцзы, который прикрыл лицо ладонью. Вот же… демонический лис! Чжан Вэй предупреждал, что этот хитрый гад — та ещё изворотливая тварь. А я всё не верила, считая парня надёжным братом по ордену. — Победа за Сяо Цзин. Расходитесь, — объявил мастер Мо. Я отпустила Фусяо, и мы вместе с ним развернулись к мастеру Мо и бессмертному мастеру Шебао Чжун, чтобы поклониться. Мастер Мо выглядел вполне довольным. Я поймала на себе цепкий и холодный взгляд Шебао Чжун. Но бессмертный мастер почти сразу отвела взгляд, и я решила, что её интерес мне померещился. В итоге экзамен прошли: я, Чун, Чжан Вэй, Лю Мэнцзы, У Ксин, Шую и ещё двое неизвестных мне парней. — Победители, а также ученицы У Ксин и Чун, я принимаю вас на пик Снежного барса. Теперь вам предстоит первое испытание в качестве учеников пика. Вы должны самостоятельно дойти до пика Снежного барса, — сказала Шебао Чжун, взмахнув широким рукавом, вытащила свой меч и улетела. — Кто-нибудь знает дорогу до пика Снежного барса? — спросила я и встретила растерянные взгляды соучеников. — Тогда предлагаю не пороть горячку, а сходить на обед и запастись едой. Из-за волнения утром я плохо поела и сейчас была ужасно голодной. — Карты ордена можно поискать в библиотеке, — предложил Чжан Вэй. — Нам нужно как следует собраться в дорогу. На пике Снежного барса холодно, нам понадобятся такие же тёплые плащи, как те, в которых ученики ушли на пик Ледяного дракона, — вставил своё замечание Ли Мэнцзы. Мы посовещались ещё немного и решили, что это испытание может быть таким же, как и самое первое на взаимовыручку, когда мы только стали учениками ордена Вушоу, и идти нужно обязательно всем вместе. На обед пришли и те соученики, которые поступали на пики Зимородка, Горного козла и Белого барсука. Кто-товыглядел довольным, кто-то расстроенным. Девушки, которые три года следовали за Ву Мэй, сидели с покрасневшими глазами. Поговаривали, что экзамен на поступление в обитель мастеров фэншуй был одним из самых сложных, уступая только экзамену на пик алхимиков. — Мы с Бию поступили на пик Зимородка! Старшая сестра даже похвалила нас за предусмотрительность, когда мы показали по два гербария: испорченный и нормальный, — поспешила поделиться новостями ворвавшаяся в столовую Фань Ялин, пока Бию ушла за едой для них обеих. — А как вы с Чун? Поступили? — Обе прошли, — отозвалась я. — После обеда будем собираться в путь. |