Онлайн книга «Нити времени»
|
Глава 8 Семейный ужин 24 мая 1855 года, 12:46 дом семьи ле Февр, Лейтфорд Чертова Алексия Стивенс! Ричард с ума сходил от того, что эта девчонка вытворяла с ним. Мало того, что она постоянно появлялась в прошлом и играла влюбленную в него идиотку, так еще и в настоящем бесила до чертиков! И он не мог понять почему больше: дело в том, что она портила ему жизнь там, или в том, что в настоящем от Стивенс было не дождаться столь нежной улыбки… Эти игры порядком выводили его из себя и выматывали. После каждой встречи с «мисс Саммерс» он испытывал глубочайшее опустошение. Еще этот обед у Мишеля. Зачем он только рассказал ей об этом⁈ Надо было морозиться. Было ошибкой давать ей подобраться так близко, особенно теперь. Но повернуть вспять было уже нельзя. Так что в приятный весенний день он прибыл в дом старого друга и его прелестной жены. Стивенс уже была там и что-то активно обсуждала с Жози. Они секретничали и хихикали, совсем как девчонки в будущем, и Лекси не заметила его появления. Однако Мишель не был столь увлечен, и встретил друга широкой улыбкой и рукопожатием. — Кажется, мисс Саммерс единственная в этом городе смогла подружиться с моей женой. Было бы здорово, если бы мы могли дружить семьями, — он подмигнул Ричу, сказав это заговорческим шепотом. «Семьями… Да она скорее задушит меня чулком, чем станет моей женой!», — невесело подумал Дик. — Звучит заманчиво, но не питайте больших надежд. Сердца девушек часто переменчивы… — в его голосе скользнула грусть. — Ты бы слышал, что она говорит о тебе и как на тебя смотрит! Право же, Ричард, не стоит сомневаться в себе. Ты отличный мужчина, надежный. Уверен, она только и ждет твоего признания! Рич хмуро улыбнулся. «Знал бы ты всю эту историю целиком, не говорил бы так уверенно…» — Посмотрим. Может на балу я признаюсь ей, — тихо сказал он. — Пойдем, поздороваешься с дамами. Сегодня Александра особенно прекрасна. Ты замечал, что ее глаза меняют свой цвет из-за настроения? «Как такое не заметить? Кажется, эти глаза мне уже в кошмарах снятся. Если бы я помнил сны…» — он пошел вслед за другом. — Да. Когда она воодушевлена они напоминают морской берег в прилив. Очень красиво. «И почти так же опасно. Ты играешь с огнем, Декстер!» — Добрый день, дамы, — Дикпоклонился девушкам. — Ричард, ты выглядишь великолепно, — улыбнулась Жозефина. Сегодня ее черные волосы были убраны в высокую прическу, открывая утонченные черты лица. Лекси повернулась к нему и мягко улыбнулась, отчего в груди Ричарда что-то перевернулось. — Я очень рада видеть вас, мистер Брук, — в ее теперь голубых глазах было столько света и тепла, что Мишель просиял. Как же она так хорошо играет? Почему так хочется ей поверить? — Взаимно, мисс Саммерс, — Дик поклонился и протянул ей руку. В его ладони девушка могла увидеть небольшую деревянную шкатулку, — это вам. Скромный подарок для прекрасной дамы. Она подняла на него ошарашенный взгляд, но все же приняла презент. В ее тонких пальцах шкатулочка смотрелась еще более изящной. Открывать подарок девушка не спешила. «Что, боишься увидеть обручальное кольцо?» — мысленно злорадствовал он, тогда как на деле смотрел ей прямо в глаза. — Прошу вас, Алекс, откройте, так любопытно узнать, что там… — попросила Жози. Стивенс ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Вопреки ее опасениям там было не кольцо, а миниатюрная брошь в виде разреза граната. Милая вещица, и если присмотреться, можно было понять, что она выполнена из драгоценных камней в серебряной оправе. |