Онлайн книга «Слабое звено Академии Драконов»
|
Наверное, он должен был привлекать удачу, хотя на деле амулет всего лишь гармонизировал окружающие вибрации, поглощая совсем уж тяжелые. И то, судя по величине магического заряда, надолго бы его не хватило. Остальное в витринах показалось мне сборищем ненужного хлама. Но при этом я чувствовала мощные вибрации с привкусом Высшей магии, которые шли из глубины дома. Похоже, из мастерской владельца. Уже скоро служанка сообщила ему о моем приходе, и тот явился, чтобы поприветствовать посетительницу. Сначала мне показалось, что Седрик Росс — древний старик, потому что у него были седые всклокоченные волосы, сутулые плечи и лицо в глубоких морщинах. Но, присмотревшись, я поняла, что возраст тут ни при чем. Его волосы выбелила магия — похоже, последствие сильнейшего дара, как мои фиолетовые глаза и порой становившиеся фиолетовыми концы волос. А морщины — свидетельства серьезных жизненных потрясений. Об истинном возрасте артефактора говорили глаза, взгляд которых показался мне невероятно цепким. — Давненько я не видел в ТалМирене людских магов, — произнес он, сделав совершенно правильный вывод о природе моей магии. — Я учусь в Академии Драконов Скаймора, здесь по обмену на целый год, — пояснила ему. Седрик Росс кивнул. — Однажды это должно было произойти, — возвестил он. — Людям и драконам есть чему друг у друга поучиться. Особенно боевым четверкам, дружба в которых иной раз становится крепче семейныхуз. На это я почему-то подумала о Киране Велгарде, и качнула головой, разгоняя наваждение. А о непохожих близнецах, любителях таскаться за девицами с выдающимися… особенностями, думать даже не хотелось — какие тут еще семейные узы? И не пришлось, потому что артефактор спросил, зачем я пожаловала. Может, мне нужен стабилизирующий амулет? Он чувствует, что мой дар невероятно силен, и, наверное, мне сложно удержать такое в узде контроля. Но если стабилизатором я не интересуюсь, продолжал Седрик Росс, то особые артефакты — его гордость! — конечно же, не хранятся в общем зале. Он может меня проводить… — Не стоит, — сказала ему. — Я здесь не для того, чтобы у вас что-то покупать. Мне хочется спросить вот о чем… Что это может быть? И достала из-за ворота свою пуговицу. В следующий миг лицо Седрика Росса изменилось. Он побледнел и отшатнулся, словно увидел призрака. Тогда как я обрадовалась — похоже, артефактор узнал эту вещь, значит, у меня появилась надежда получить ответы на вопросы, которые не давали мне покоя всю сознательную жизнь. — И все-таки, что это за штука? — поинтересовалась я. Вместо ответа Седрик Росс забормотал, что ему нужно проверить, уж не подделка ли это. — В руки я вам его не дам, — предупредила я. — Проверяйте как есть. Он не стал протестовать. Вскинул ладонь, и… Я так и не поняла, что это было за заклинание, но пуговица завибрировала, символы на ней ожили, а затем пустились в пляс, складываясь в рунические письмена. Но пусть мне было известно значение каждой из рун, с этим языком я оказалась незнакома. — Думаю, на этом хватит, — наконец сказала я артефактору. — Судя по рунической свистопляске, никакая это не подделка. Тогда что это может быть? — Но откуда… — хрипло выдохнул он. — Откуда у простой человечки эта вещь? Его слова немного меня задели. — Нашла в сточной канаве в Астейре, откуда бы еще? — заявила я. — А теперь думаю, за сколько можно ее продать. |