Онлайн книга «Слабое звено Академии Драконов»
|
Затем открыла еще один портал, а потом очередной, уже к главным воротам академии. Потому что пробиться наружу, за ее пределы, я бы все равно не сумела: защитные плетения ставили на века, и имя им было — твердыня. Но выпустили меня без задержек: меланхоличный охранник окинул ленивым взглядом с ног до головы и не стал ни о чем спрашивать. Выйдя за территорию, я остановилась под небольшим навесом и вскинула голову. Мне давно уж казалось, что один из драконов, круживших над академией, не просто так наслаждался полетом под послеобеденным теплым солнцем, но явно кого-то выискивал. Вполне возможно, над моей головой парил капитан нашей четверки, и выглядывал он Джойлин Грей. Зато за воротами, как и было договорено, меня уже поджидал молодой и незамужний брат служанки по имени Карин. Заодно мне обещали, что он будет красивым, но я, привыкшая к идеальным лицам харизматичных драконов, тут бы поспорила. Звали брата Неродий Трасс, или просто Неро, как он попросил себя называть. Лет ему навскидку казалось около двадцати пяти, и на вид он был еще тот пройдоха. Скользкий тип, решила я. Правда, с юмором — этого у него было не отнять. Светлые вихры волос, карие улыбающиеся глаза, загорелое лицо, немногобесшабашный вид и явное желание меня заинтересовать. Приятная улыбка и комплименты, которые он то и дело мне отвешивал, — и, на удивление, они звучали вполне искренне. Но пусть собеседником Неро оказался интересным, о себе он особо ничего рассказывать не хотел. Вместо этого выспрашивал у меня о том, как живут люди в Аллирии, не свирепствует ли у нас королевская власть, и удивлялся тому, что за Гранью нет драконов. Тем временем мы зашагали вниз по дороге к раскинувшемуся у подножия холма городу, и я то и дело косилась на небо, пока, вздохнув, не констатировала, что один из летающих ящеров здесь явно по мою душу. Предупредила Неро, что нам придется изменить внешность, иначе дракон без личной жизни… Вернее, капитан нашей четверки не оставит меня в покое. Ну что же, с высоты полета иллюзорное заклинание — особенно мое — разглядеть было непросто. Зато пожилую горожанку с корзиной и прихрамывающего крестьянина средних лет, в которых я нас превратила, — легче легкого. Неро уставился на меня с восхищением. — Нравится чепчик? — спросила я. — Передник, кстати, тоже вышел неплохим, — и расправила иллюзорные складки. — А ты ведь хороша в магии, Джойлин! — произнес он задумчиво. — Пока еще никто не жаловался, — отозвалась я. — Не оставила своим противникам такой возможности. Думала, он посмеется над моей шуткой, как смеялась я — порой из вежливости — над его, но вместо этого на лице созданного мною пожилого крестьянина я увидела работу мысли. Что-то заставило Неро серьезно и надолго задуматься, а потом… — Я отведу тебя к артефактору, хотя не знаю, чем этот старик сможет тебе помочь, — произнес он. — Как по мне, Седрик Росс давно уже выжил из ума. В ответ я лишь улыбнулась, подумав, что не ему решать и не ему судить, сошел ли с ума артефактор и сможет ли тот мне помочь или нет. По большому счету, советов я у Неро не спрашивала, а дом Седрика Росса нашла бы и сама. Потому что к этому времени мы уже шагали по уютному городку с узкими чистыми улицами, невысокими домами в два-три этажа, мощенными брусчаткой площадями и цветами почти на каждом подоконнике. |