Книга Янтарная тюрьма Амити, страница 43 – Рона Аск

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Янтарная тюрьма Амити»

📃 Cтраница 43

— Хеврик! Какого хрена⁈

Я и Мэй, переглянувшись, тут же подбежали к лестнице, чтобы спуститься.

— Прости Лекс, я… Я перепутал дверь.

— Да как ты мог ее перепутать? Неделя не прошла, как тебя тут не было! Или прошла… Ай, неважно. Хеврик, нет ничего зазорного в том, чтобы еще раз воспользоваться компасом ключа, — принялся отчитывать ученика Лекс. В одной руке у него был длинный список, а во второй он держал тяжелую связку ключей. — На сегодня наказания за попытку вторжения не будет, но на будущее имей в виду… О! Мэй, Лав! Привет!

Заметил он нас в толпе и махнул рукой со списком, однако его тут же снова захлестнули ученики, среди которых я заметила Силику. Растолкав ребят, она громко потребовала:

— Лекс, Аника должна переехать ко мне.

— Тише-тише! Не толпитесь… Нет! — обратил он внимание на Силику. — Я не занимаюсь переселением! Моя задача: разместить вас по старым комнатам. Остальные вопросы к вашим деканам.

— Но…

— К деканам! — гаркнул он, когда со всех сторон до него донеслось: «я тоже хочу переехать», «и я», «я тоже…».

— Похоже, Силика не бросает попыток переселить к себе Анику, — заметила я, когда та, разъяренно топнув ногой, умчалась прочь, чуть не сбив двух девушек — опять послышалось возмущение.

— Она переживает за нее, — ответила Мэй, провожая Силику взглядом. — Они с детства неразлучны. И Дамиан рассказывал, что Анике сложно жить с заклинательницей нот. Любая магия сопровождается музыкой.

«Наверное, это и, правда, сложно. Особенно для таких молчаливых людей, как Аника. Хм… А они с Заном случайно не родственники?» — призадумалась я, продолжая протискиваться к выходу и стараясь не прислушиваться к разговорам учеников, но обрывки фраз то и дело проникали в уши:

«В дом Лейсов вломились…»

«Моя соседка неприехала и не отвечает на письма…»

«Жаль твою сестру…»

И все в таком духе. Кто-то просто судачил о произошедшем, кто-то сожалел, а кто-то тихо стоял с мрачным лицом или пытался скрыть слезы.

— Как думаешь, что будет дальше? — печально спросила Мэй, когда мы наконец-то выбрались в коридор.

— Не знаю, — честно ответила я и повторила тише: — Не знаю…

Хаос не пропустил ни одного уголка Академии. Возле Гиби даже белки суетились, перепрыгивая с ветки на ветку, но на них почти не обращали внимание, пока кому-нибудь в голову не прилетало орехом.

Я испуганно вскрикнула, когда одна из черных белок вдруг выпорхнула из листвы Гиби и, пробежав у меня в ногах, взобралась Мэй на плечо.

— Мэй! — взволнованно воскликнула я и потянулась, чтобы поймать белку, но тут Мэй весело рассмеялась, когда та защекотала ей усиками ухо.

— Черныш, привет! За гостинцем пришел?

— Черныш? — удивилась я, потерянно наблюдая за тем, как Мэй достает из кармана несколько крупных ягод сушеного боярышника и отдает их зверобелке.

А та с довольным писком тут же принялась их есть!

— Ты… Ты подружилась со зверобелкой? — изумилась я. — Они же никого к себе не подпускают!

Насколько я помнила, зверобелки вообще не поддаются приручению, они дикие, злобные и…

— Черныш тоже поначалу не подпускал, — улыбнулась Мэй, почесывая белку за ушком. — А потом начал подходить.

— Но как⁈

Мэй вздохнула.

— Без стихии сложно с ними справиться, вот я и подумала как-нибудь иначе, наладить с ними контакт, чтобы больше не пользоваться обходным путем. Это же так неудобно! Даже за кофе приходилось ходить через улицу, — покачала она головой. — А пугать мне их не хотелось. Вот я и нашла в библиотеке пару книг, где говорится, что зверобелки очень любят боярышник и попросила маму немного прислать. Так мы с Чернышом познакомились. А потом… Ай!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь