Книга Янтарная тюрьма Амити, страница 122 – Рона Аск

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Янтарная тюрьма Амити»

📃 Cтраница 122

— Х-хорошо, — не сразу ответила я, чувствуя, как ощущение холодка по спине возвращается.

Сдержанно улыбнувшись, директор кивнул и остался дожидаться, когда я пройду через стену. Я же не заставила его долго ждать, сама не желая слишком задерживаться в подземелье, и незамедлительно шагнула прочь. Меня мигом окутала прохлада, в точности такая же, что исходила от камней лабиринта. Однако никакого препятствия я не встретила. Метаморфная стена походила на магическую мембрану, отделяющую одно пространство от другого. И сейчас эта мембрана была зыбкой, точно песок, позволяя беспрепятственно ее преодолеть.

Закрыв глаза, я сделала два шага, прежде чем странное ощущение «просачивания» исчезло, а когда открыла — зажмурилась от яркого дневного света. Я оказалась в знакомой развилке коридоров недалеко от жилой башни, которой раньше часто пользовалась, чтобы лишний раз не встречаться со зверобелками. Сейчас обходной путь не был особо популярен у первокурсников, потому что все уже получили свои стихии и легко могли противостоять обстрелу орехами. Так что, когда я здесь появилась, рядом никого не было.

Оглянувшись на то место, где была метаморфная стена, я внимательно ее осмотрела, надеясь найти хоть что-то, что подсказало бы о тайном проходе, но она выглядела совсем обычной. Даже на ощупь, когда я ее коснулась, она ничем не отличалась.

«Как же ее открыть?» — принялась я ощупывать стену и пробовать понемногу добавлять своей магии, как вдруг:

— Лав? Ты что делаешь?

Я тут же развернулась и удивленно уставилась на чумазую Мэй.

— Эм…

У меня была тысяча вопросов, но я потеряла дар речи. Она вся… Вся была в грязи! Одежда, руки и даже волосы. Заметив мое изумление, Мэй криво улыбнулась и произнесла:

— Ты еще остальных не видела. Не поверишь, но им досталось сильнее.

Мои глаза округлились:

— Что случилось?

— Крот.

— Крот?

— Ага, цветоед —завелся в теплицах. Профессор Майроуз дала задание пересадить ростки чистовицы, а они как стали пропадать! Прямо из рук выскакивали и под землю! Вот мы и бросились его ловить.

Ловить крота цветоеда… Та еще задачка. Мало того, что эта тварь удивительно изворотливая для своих размеров и совсем не походит на обычного крота — скорее, на гибрид крота, медведведки и ящерицы — так еще силы у него столько, что без боя не выдернешь из земли.

— Но мне повезло! — радостно сказала Мэй. — Я его поймала!

— Повезло? — изумилась я даже больше тому факту, что Мэй умудрилась поймать крота.

Обычно Мэй и везение не совсем совместимы.

— Ага, — улыбнулась она и грязными пальцами потерла лоб, отчего на нем сверкнули очертаний чар. — Руна-оберег, которую профессор Чарлин нанесла после взрыва вальпургиевого зелья, все еще действует, так что иногда мне везет. И когда этот крот побежал ко мне, кто-то успел превратить часть земли в камень. Крот в него врезался, а я смогла его выдернуть! Правда…

Она смутилась.

— Он был такой страшный, что я его испугалась и снова бросила, а он случайно попал на затвердевшую землю и не смог в нее зарыться. Так что профессор Майроуз успела сковать его магическими путами. Она так обрадовалась, что мы поймали крота! Даже не поругала за испорченные грядки и разрешила уйти пораньше. А ты… — начала она и осеклась.

Щеки Мэй порозовели. Смущенно переплетя грязны пальцы, она виновато произнесла:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь