Онлайн книга «За(в)учка против Мертвого Ректора»
|
Галла встрепенулась и крепче сжала руку Эдварда. — Когда мы были на Совете? — спросила она. — Да. — Сомбре кивнул. — Эти полтора часа я пересмотрел сотнираз под разными углами. На ваше назначение мне нужно было понять реакцию каждого, кто был в зале, — он провёл рукой по виску непривычно нервно, — в столь изученные временные промежутки в одном месте, остальная Академия для меня практически затемнена. Эдвард выругался шёпотом. Галла побледнела сильнее. — И вы думаете, — медленно произнесла она, — она знала? Сомбре поднял на неё глаза — почти прозрачные, почти нечеловеческие. — Ламель мог. Он слишком опытный инспектор, не раз бывал здесь в прошлом, давно работал с энергетическими следами. Он мог догадаться, зачем мне малый зал, — он сделал паузу. — Он тоже исчез ровно в этот же промежуток, после лекции, на которой вы были, его никто не видел. Галла почувствовала холод — не физический, а тот самый, зеркальный, от которого дрожь идёт по позвоночнику. — И что теперь? — встрепенулся Эдвард. Ректор посмотрел на них обоих — тяжело, как на двух последних людей, которым он может сказать правду. — Теперь… — произнёс он, словно ставя точку, — они знают, что мы ищем именно их. И оттого станут опаснее и осторожнее. Он подошёл к зеркалу. — В Академии сложно спрятаться, если я знаю, за кемслежу. Я думаю, они в лесу. Но всё же эти стены я бы не хотел оставлять без присмотра, в особенности мальчишку в лазарете… — Вы хотите, чтобы мы… — Я хочу, чтобы вы подготовились, передохнули. Слишком много на вас обоих свалилось за этот день, — проговорил он удивительно тепло, с ноткой заботы. — Ступайте пока в сторожку. — Телепортироваться? — Я настроил её на магический след вас обоих, так что теперь она впустит вас и пешком. Но всё же сейчас безопаснее через зеркало. Вернётесь сюда на закате… — Но… — начал было Эдвард. — Я принесу вам что-нибудь на обед через час… если зеркало на стене трогать не будете, — перебил его ректор. — А пока ступайте! У нас чуть больше суток до ритуала, надо использовать их эффективно. Галла уже встала и полная решимости направилась к зеркалу. Эдвард с неохотой последовал за ней. Галла устало выдохнула и провела ладонью по вискам. Сторожка была тихой — слишком тихой. Лес за окнами колыхался едва заметно, будто и правда повторял странный ритм отражённого времени. Эдвард следовал за ней как тень — хмурый, усталый, но упрямый. Всё ещё злой на ректора, на ситуацию,на собственное бессилие. Они перенеслись почти мягко — впервые без головокружения — и стояли теперь среди деревянных стен, пахнущих смолой и ночной прохладой. Эдвард первым нарушил тишину: — Сказал, враги в лесу — отправил в самую чащу. Сказал, использовать время эффективно — отправил отдыхать. Где логика? Галла чуть улыбнулась краем губ — устало, печально. — Мне правда нужно… немного передышки. Тихое место. Чтобы подумать, всё переосмыслить. Он резко повернулся к ней. — Только не говори, что ты… собралась в этот его мавзолей. В дом. С телом. — Эдвард… — она вздохнула. — Там время почти не течёт. И там дневники хаоса. Они могут подсказать, что задумала Ксера… и как это остановить. Ты можешь остаться здесь — для тебя пройдёт минут пять. А я вернусь. Я не задержусь там. Он молчал секунду. Две. В глазах мелькали и злость, и боль, и страх потерять её снова. Потом он коротко тряхнул головой, как отгоняя ненужные мысли. |