Онлайн книга «Сломанная жена генерала дракона»
|
Я закрыла глаза, словно прислушиваясь к этой боли. И тут дверь открылась. В комнату вошел генерал. Четким ровным шагом он подошёл к окну. Выдохнул. Долго смотрел в метель, будто искал в ней ответ. А я… Я почувствовала, как боль в ноге утихла. Не исчезла — но отступила, как волна, уставшая биться о камень. И впервые за эту ночь я подумала: может быть, я выживу. Не просто выживу. А останусь. Потому что кто-то услышал. И не отвернулся. — Спасибо, — прошептала я, найдя в себе силы на это простое слово. — За что? — глухо спросил генерал. — Вы не обязаны были меня спасать, — прошептала я, чувствуя, как душа рвется от слез благодарности. Он коротко фыркнул. — Обязан или нет — не имеет значения. Я услышал крик. А теперь весь двор болтает, что вы в моей постели. Так что, считайте, вы уже стоите мне репутации. — Мне жаль, что так вышло, — прошептала я, понимая, что своим присутствием сильно обременяю его. — Я меньше всего на свете хотела этого… Ставить вас в неловкое положение… — Неловкое положение? — мрачно усмехнулся генерал, и в его голосе зазвенела сталь. — Меня ставит в положение человека, который теперь знает: если бы я проехал мимо, тебя бы не нашли до утра. А если бы нашли — только чтобы похоронить. Он повернулся ко мне. Впервые — прямо в глаза. — Завтра вам закажут трость. Вы сами выберете, а я оплачу, — услышала я голос. — Трость? — прошептала я, и в горле сжался ком. Не от боли. От ужаса. Я представила себя на балу — не в серебристом платье, а с палкой в руке, под шёпот: «Вот она… жена Алуа… сломанная, как игрушка». — То есть все настолько плохо. И я… я больше не смогу… — Да. Пока что трость. Чтобы вам было легче, — заметил генерал. Я видела, что он не смотрит мне в глаза. Он смотрит туда, где разыгралась настоящая снежная буря. — Почему вы остановились? — спросила я тихо. —На балу вы смотрели на меня… как на чужую боль. Он замер. Потом медленно отвёл взгляд к окну. — Спросите что-нибудь, на что я не боюсь ответить, — сказал он тихо. — А на этот вопрос… Я сам не знаю правды. Или не хочу знать. Он замолчал. Потом почти шёпотом: — Полагаю, это сделал ваш муж, — произнес генерал, а я лишь выдохнула, прикрывая глаза. — Ваш муж… хоть и дракон. Но вёл себя как трус. Даже если вы что-то сделали — кости не ломают женщинам. Это не наказание. Это позор — для него, — усмехнулся генерал. — Не для вас. Генерал вышел, оставив дверь приоткрытой. Я услышала, как в коридоре он отдал приказ: — Никто не входит без стука. Никто не говорит с ней без разрешения. И если кто-то из слуг посмеет повторить хоть слово из сплетен — вылетит вон. Его шаги удалились. А я… Я впервые за эту ночь почувствовала себя в безопасности. Не потому что боль ушла. А потому что рядом — тот, кто не требует объяснений, чтобы верить. Глава 13. Боль Мне снились кошмары. Не те, где падаешь с неба или забыл ответ на экзамен. Я снова была в овраге. Снег впивался в кожу, как иглы. Ветер выдирал из груди последние остатки дыхания. А над головой — звёзды, безучастные, вечные, будто смеялись: «Ты думала, тебе позволят уйти? Ты — игрушка. Ты — пепел. Ты — ничто». Я проснулась с криком, застрявшим в горле. Сердце колотилось аж до нервной тошноты. А тело… тело требовало самого простого — самого унизительного. Мне нужно было срочно в туалет! |