Книга Жена из дома утех для генерала дракона, страница 35 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена из дома утех для генерала дракона»

📃 Cтраница 35

Я осторожно извлекла эту тайну, чувствуя, как часто бьётся сердце в груди. Внутри — красивый кулон в форме капли, сверкающий на золотой цепочке. Он словно затрепетал в моих ладонях, отдаваясь легкой магией.

Что ж, догадку следовало проверить. Не было смысла откладывать. Я аккуратно сложила подарок обратно, закрыв его на изящный замочек, чувствуя, как внутри всё кипит от смешанных чувств: любопытства, тревоги и лёгкой обиды.

Сначала Аллендар вызволил меня, выкупил, потом странный взгляд, потом лед в глазах, теперь цветы и подарок, якобы от лица Вальтерна. Я была просто в растерянности. Складывалось впечатление, что за мной сейчас ухаживает не Вальтерн, а его отец. Но для чего?

— Завтра приедут швеи, чтобы пошить вам свадебное платье! — с легкой радостью и надеждой в голосе сообщила мне Розетта, её глаза сияли от предвкушения. — Приглашения всем уже разосланы. Всё идет по плану.

Я почувствовала, как в груди зашевелилось что-то теплое и тревожное одновременно. Внутри будто зажглась искра, смешанная с волнительным предчувствием. Но мысль о предстоящей свадьбе не могла мне подарить полного спокойствия.

— А хозяин уже вернулся? Я бы хотела с ним поговорить! — заметила я, понимая, что меня сильно тревожит судьба папы.

— Да, полчаса назад! — кивнула она.

Розетта улыбнулась и кивнула, глядя на букет, который я держала в руках. В её взгляде мелькнула тонкая нотка зависти, и это немного озадачило меня. В этот миг я вдруг поняла, что для неё этот букет — не просто цветы, а символ чего-то большего. Бедняжке никогда не дарили таких букетов, но я подумала, что однажды исправлю это недоразумение.

Я расправила плечи и направилась в сторону кабинета, замеревперед дверью.

Только после секундной паузы, я постучала.

— Войдите, — услышала я холодный голос, и почувствовала, как будто меня только что оттолкнули, словно не желали видеть. Внутри все мои чувства мгновенно зашевелились — было ощущение, будто меня отвергли, словно я виновата в чем-то. Но я собрала всю волю и вошла.

В комнате в кресле сидел Аллендар, погруженный в книгу, его лицо было сосредоточенным, словно он пытался укрыться от окружающего мира. Возле окна стоял его сын — Вальтерн, его взгляд был спокойным, немного задумчивым, и при этом — как будто он ждал чего-то важного.

— О, Вальтерн! Спасибо за букет и браслет, — улыбнулась я, глядя на жениха. — Он очень красивый.

Я соврала. В коробочке был вовсе не браслет, а украшение на шею. Но я увидела как Вальтерн улыбнулся.

— Он действительно тебе понравился? — спросил он, глядя прямо в мои глаза, его голос был мягким, немного нежным.

Я бросила молниеносный взгляд на Аллендара. В этот момент я почувствовала, как внутри меня рождается странное, волнующее ощущение — смесь тревоги и восхищения.

Тот смотрел на сына так, словно пытался притянуть его взгляд к себе силой воли. Но было уже поздно.

— Да, очень, — ответила я, понимая, что Вальтерн даже не знал, что находится в коробочке.

— Только раньше ты дарил мне цветы лично. Что-то случилось? Ты всегда говорил, что отправить букет со слугами — дурной тон старой аристократии.

И в этот момент я посмотрела на его отца. На мгновенье наши взгляды с Аллендаром скрестились.

Аллендар смотрел на меня так внимательно, будто пытался понять, что я думаю, словно мой поступок был для него неожиданностью или вызовом. Внутри меня зашевелилась смесь чувств — любопытство, тревога и легкое волнение, которые я не могла полностью осознать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь