Книга Супруга для покойного графа, страница 68 – Лидия Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Супруга для покойного графа»

📃 Cтраница 68

— Алиса, как спалось? Успели выспаться?

— Нормально.

— Чем планируете сегодня заняться? — Это дежурные вопросы, обычная демонстрация вежливости, признак хорошего воспитания аристократа и, может быть, еще и желание заполнить тишину. Но почти немигающий взгляд графа меня сильно смущал. И хотелось быстрее добраться до обеденного зала, чтоб он принялся за еду и больше не смотрел на меня и не задавал ненужных вопросов.

— Спасибо, Алиса. Я чувствую себя лучше. — Я удивилась словам Алви и посмотрела на него. — Вы же хотели спросить меня о моем здоровье?

— Нет... — Не смогла я даже из вежливости солгать. Но решила загладить неловкую ситуацию. — Сейчас не хотела. Я бы спросила после завтрака.

— А, — понятливо кивнул Алви. — В вашем мире на голодный желудок здоровьем интересоваться не принято.

— Да! Точно! —Я так обрадовалась, что граф помог мне выйти из глупой ситуации. Но через мгновение вспомнила, что это он сам и поставил меня в такую ситуацию и нахмурилась.

В коридоре граф обхватил меня за талию, и я ожидала, что сейчас начнется скоростное перемещение. Но граф, похоже, никуда не торопился. И я скинула его руку, а когда он предложил опереться на свой локоть, я упрямо сложила свои руки на груди.

— Алиса, — замер Алви на месте и вынудил этим остановиться и меня, — я вас чем-то обидел?

— Нет. — Он и не виноват, что мне не нравится этот мир.

— Тогда, Алиса, мне непонятно ваше поведение.

— Настроения нет. — Я отвечала графу коротко. А так как он продолжать ждать разъяснений добавила. — Я к маме хочу. Кода вы меня переправите домой?

Граф продолжил идти по коридору и на ходу заметил:

— Я к маме не хотел возвращаться с того дня, как покинул родной дом.

— Это потому, что Зара вас и так навещает. А я свою маму почти девять месяцев не видела.

Граф нахмурился, и мы продолжили путь до зала в тишине.

Может, из-за этого разговора, может, из-за недовольных льняной кашей обеих леди Хартман и Кларка завтрак прошел в гнетущей обстановке. Я почти залпом выпила теплый чай, чтобы скорее встать из-за стола.

— Алиса, вы ещё не изучали нормы этикета. И, наверняка, не знаете элементарных правил, — остановила меня графиня Хартман. — Покидать стол так поспешно недопустимо.

Алви недовольно посмотрел... на графиню, не на меня. И чувствуя его поддержку, я, задрав подбородок, уверенно заявила:

— Я графиня Хартман. И в этом доме правила устанавливаю я. Так что стол можно покидать в любое время. — Графиня сдержалась от споров, но окинула меня презрительным взглядом.

Я бы растерялась от этих слов и даже села на свое место, только Алви продолжал смотреть на меня со странной, необъяснимой гордостью. И я улыбнулась ему, взглядом благодаря за поддержку.

Трепетный момент нарушился неожиданно: громко проскрежетав стулом по полу, встала и Эмилия:

— Слава Господу, надоела эта каша и этот этикет, — высказавшись довольно грубо, она покинула зал, даже раньше, чем это успела сделать я. И я тоже недолго оставалась в зале. Граф, скорее всего, хотел последовать за нами, но его остановила графиня Хартман. Наверняка, будет возмущаться и требовать навести в доме порядок.

В холле навстречу мне вышел дворецкий и, поклонившись, сказал:

— Ваше сиятельство, прибыли представители Центрального дома моды, они принесли заказанные вами наряды.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь