Онлайн книга «Фаворитка»
|
— Тогда разумно ли возвращаться? — Рискованно — это да. Но принц обещал заранее выкупить нам место на корабле, идущем в Ристон. Путь по земле гораздо дольше и опаснее, в то время как море принесёт нас под защиту стен моего замка гораздо быстрее. Уже через несколько дней, если погода будет благоприятствовать, мы с вами будем на месте. — Через несколько дней? — эхом откликнулась Анна. — Многое зависит от причуд ветра. Анна кивнула. — План кажется отличнымво всём, кроме возвращения в столицу. Если вы попадёте в руки врагов?.. — Признаюсь, я бы тоже предпочёл менее рискованный маршрут. Однако королевская воля превыше всего, — коротко ответил Том. Ночь прошла спокойно. Утро наступило туманным и прохладным. Ветер пробивался сквозь щели оконных рам, заставляя плотнее кутаться в одеяло. Анну разбудила служанка. Она принесла простое, но добротное платье, какие носили обычные горожанки. Одежду была тёплая и удобная. Том встретил её внизу, тоже одетый как простой ремесленник. — Доброе утро. Хорошо спали? — Отлично. Судя по одежде, нам надлежит притворяться ремесленниками? — Необходимая предосторожность, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания. Повозка остановилась в городском пригороде, за городскими воротами. Дорога вела мимо потемневших от дождя, золотых полей и живописных домов, окружённых яблонями. Всучив стражнику поддельные верительные грамоты, удостоверяющие их личности, Том и Анна беспрепятственно вошли в город. Том уверенно вёл Анну через узкие улочки, держась подальше от центральных площадей и рынков. — Куда мы направляемся? — поинтересовалась Анна, пряча лицо под капюшоном. — К портовым докам. Однако вскоре стало ясно, что задача оказалась сложнее, чем предполагалось изначально — группа солдат проверяла прохожих. Том мгновенно оценил ситуацию и решительно свернул в ближайший переулок. — Быстрее! — прошептал он Анне, хватая её за руку. — Через дворы сможем обойти ближайшие патрули. И вот они снова бежали. Сначала по тесным проходам между домами, потом вдоль тёмных дворов. Дождь усиливался, превращая землю в грязь, а ветер становился всё холоднее. Наконец, оказавшись на окраине порта, Том облегчённо вздохнул. — Кажется, обошлось… Теперь, главное — успеть на корабль до захода солнца. Но когда они подошли к пирсу, выяснилось, что корабль, ожидаемый ими, ещё не подошёл, задержавшись из-за разыгравшейся непогоды. — Что будем делать дальше? — спросила Анна, чувствуя себя измотанной и замёрзшей. — Придётся ждать, — хмуро буркнул Том. — Как долго? — Сколько понадобится. — Найдём гостиницу поблизости? — предложила она. — Я ужасно замерзла и хочу есть. — Слишком рискованно. В гостиницах полно королевских ищеек. Том внимательно посмотрел на Анну, понимая,что молодая женщина действительно устала и нуждается в отдыхе. — Найдём временное прибежище. Сарай или заброшенный дом? — отрезал он. Они вошли в старый амбар неподалёку. Внутри царил полумрак, пахло сыростью и старыми вещами. В щели задувал ветер и едва ли здесь было теплее, чем под открытым небом. Том устроился на соломенной подстилке, жестом предлагая и Анне устраиваться рядом с собой. Она села, сжавшись в комок, чтобы хоть как-то удержать остатки улетучивающегося тепла, прижимая колени к груди: — И сколько нам, по-вашему, предстоит тут просидеть? |