Книга Лаванда для отца-одиночки, страница 121 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лаванда для отца-одиночки»

📃 Cтраница 121

34.2

34.2

— Мя, мя-а-ав, мяа-а-аав, мяу! — высказывался Трофей на ступенях.

К нему подлетела Эжени, опустилась рядом и обняла.

— Видишь, Трофейчик, какая гадость творится?

И кажется, заплакала.

Но Тео уже смотрел на Лаванду — потому что она стояла, не шевелилась и не издавала ни звука. Просто молчала, и это молчание казалось страшнее всего, уже увиденного сегодня.

— Лаванда, — он погладил её ладонь. — Увы, так бывает, что всё нужно начинать с начала. Это непросто, но… у нас нет другого выхода, кажется. И только скажи, что нужно и чем помочь тебе, и я сделаю это, мы все сделаем. Или, — вот, и его тоже настигло сомнение, — или ты не готова?

Ему доводилось пару раз в жизни испытать такое — когда результат долгой и кропотливой подготовки идёт по известному месту из-за каких-нибудь недоумков. Это больно и обидно. Но в его случае это было ещё и опасно, для него и для других, а здесь…

Тео обнял Лаванду и гладил её по спине, она вздрагивала и дышала — тихо-тихо, а её родители тоже стояли рядом и смотрели на разгром.

— Господин Венсан, госпожа Венсан. Как вы думаете, что из испорченного можно исправить?

Тео совершенно не был уверен в том, что исправление возможно — просто потому, что не разбирался во всём этом зелёном и растущем. Но раз у него тут рядом стоят два крутых специалиста, то грех не воспользоваться возможностью и не проконсультироваться.

— Я думаю, кое-что можно, — тут же подхватил господин Венсан, молодец, просто молодец. — Лили, дорогая, взгляни на пострадавший кипарис, хорошо? А я посмотрю на несчастного дракона, которому попытались отрубить голову, и хорошо, что не вышло.

Госпожа Венсан как будто услышала какие-то правильные слова, вздохнула и пошла смотреть кипарис, который рубили, а её супруг зажёг над головой несколько магический огней и отправился к дракону.

— Видишь, — сказал Тео Лаванде, — сейчас подумаем все вместе, и может быть, разгром на самом деле не такой устрашающий, как нам всем показалось на первый взгляд.

— Да вряд ли, — еле слышно прошептала Лаванда. — Я точно не смогу. И не знаю, кто сможет.

И захлюпала носом. А потом и слёзы закапали. Ну, хоть так, всё лучше, чем каменеть и молчать.

— Вы правы, Тео, всё не так плохо, как кажется, — веско произнёс вернувшийся господин Венсан.— Нашего дракона можно… реанимировать. Чтобы не сказать — воскресить.

— Что для этого нужно? — тут же отреагировал Тео.

Потому что он сейчас достанет это всё, чего бы ему ни стоило.

— Люди с соответствующей направленностью магической силы, — сказал господин Венсан. — В каком-то количестве, пока точно не скажу.

— Да, кое-что сделать можно, — подхватила подошедшая госпожа Венсан. — Но — прямо сейчас, утром может быть поздно.

— Давайте соображать, где сейчас мы можем найти нужных людей.

— На земляном факультете Академии? — вкрадчиво спросил господин герцог Саваж, который всё это время тихо и молча стоял рядом.

— Сейчас я дёрну наших земляных, — сказал его внук, он тоже стоял рядом, и некромант Луи, и его сестра Дениз, кто-то ещё.

— И в «Волшебный дом» мы, наверное, тоже можем обратиться за помощью, так? — Тео взглянул на Лаванду.

Та как будто немного воспрянула духом, отстранилась, вытирала слёзы ладонью.

— Да, Кристин поможет, — прошептала.

— Вот и славно. Связывайся, — Тео достал из внутреннего кармана магически заговорённое от повреждений зеркало и вложил ей в руку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь