Книга Два семестра волшебства, страница 16 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Два семестра волшебства»

📃 Cтраница 16

А ещё и студенты сгрудились вокруг. И понимали в происходящем ровно столько же.

Вообще Ирвин вообще не мог сообразить, что такое она хочет сделать. Пока не вспомнил… детство и одного отцовского приятеля. У которого была похожая штука. И он развлекал старших детей своего друга тем, что с её помощью всегда мог сказать, из чего сделана какая-то вещь и какие заклятья в неё зашиты, если она хоть немного магическая. Лорд Дуглас Гордон был артефактором, и что Ирвин, что его младший брат Джонатан не раз пожалели, что им эта сила не подвластна. Как говорится — разблокировал воспоминание.

И что, эта девчонка — артефактор?

Тогда какого дьявола она занимается документами их кафедры? Артефакторы — они ж звери ценные и редкие, их вообще мало?

Или она — пока ещё неумелый артефактор? Ну, в силу возраста, например? Она ж уже не студентка? Или студентка?

Тем временем усики её щупа исследовали пятно в разных местах и втянулись обратно. Выскочка что-то делала с этой своей штукой, видимо, анализировала информацию.

— Да, господин Бакстон, теперь это уже не вполне то самое вещество, — заговорила она. — Кажется, я понимаю, что нужно добавить к вашему стандартному заклинанию нейтрализации, чтобы оно убралось.

— В самом деле? — поднял бровь Ирвин. — Что ж, если вы поняли, что и как нужно сделать — вперёд, о прекрасная дама.

— Но… — она взглянула на него, да как-то неуверенно, — мне понадобится помощь.

Надо же! А важная такая, будто всегда всё может сделать сама. И натыкать носом всех других, кто сам не смог.

— Располагайте мной по своему усмотрению, — Ирвин даже поклонился.

Она посмотрела на него странно и оглядела студентов.

— Мне будет нужен тот, кто это вытворил. И… — она глянула на Ирвина, — вы тоже. И я никогда не имела дела с подобным веществом, я даже и не представляю, что у нас в итоге получится. Может быть, что и ничего.

— И что тогда? — осведомился Ирвин.

— Будете белить потолок, — пожала она плечами. — Все вшестером.

— Если вы спасётенас от этой участи, наша благодарность не будет знать границ, — пробормотал Ирвин.

Он никогда в жизни не белил потолков и не представлял, с какого конца за это браться.

Выскочка убрала свой щуп в карман, стряхнула руки, закрутила видимый одной ей силовой поток.

— Будьте любезны теперь дать мне немного силы от творца этого заклинания, и сразу после — ваше нейтрализующее заклятье, — произнесла она.

Ирвин оглядел своих студентов, прочёл на лице воздушника Джейсона Стэнтона готовность действовать и кивнул — вперёд, мол. Тот раскрыл ладонь и додал силы к магическому действию выскочки. Она же строго взглянула на Ирвина — и тот присоединился.

Выскочка затаила дыхание, что-то сделала… и чёртово пятно исчезло! Как будто и не было!

— Получилось, — восхищённо пробормотал кто-то из оставшихся в наблюдателях студентов.

— Получилось, — кивнула выскочка. — Теперь потолок. Нам понадобится усилие большей мощности, понимаете? Примерно… — она внимательно осмотрела щели и углы, — в семь с половиной раз.

В семь с половиной? Это ещё что такое?

— И как вы высчитаете эти семь с половиной? — Ирвин глянул на него с интересом.

— А что в этом особенного? — она смотрела непонимающе.

Как же, как же, все так делают. Он ей что, машина, чтобы выдавать заклинания точно рассчитанной мощности?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь