Книга Два семестра волшебства, страница 117 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Два семестра волшебства»

📃 Cтраница 117

— Тьфу ты, таксист спрашивает, сколько ещё ждать, — он с сожалением оторвался от неё.

— Так, поехали, — строго сказала она. — Всё потом.

— Потом, говоришь? — улыбнулся он. — Я запомню, о прекрасная Айлинн.

— Да пожалуйста, — улыбнулась она.

И ещё бросила на себя взгляд в зеркало и поправила размазавшуюся помаду.

В такси они сели на заднее сиденье и всю недолгую дорогу держались за руки — на переднем сиденье ехал букет, предназначенный для леди Бакстон. И молчали. И это было замечательно. Но всё равно, доехали на взгляд Айлинн слишком быстро.

— Прошу вас, госпожа, лорд Ирвин, — привратник в ливрее открыл перед ними дверь.

Вот так, Айлинн, посмотри теперь на версию «лорд Ирвин». Интересно же сравнить?

Лорд Ирвин кивал встреченным слугам и вёл её по лестнице наверх.

— Вот здесь на площадке маменька будет встречать гостей, — показал он. Но это ещё через полчаса, а пока идём.

Впрочем, некоторое количество хозяев дома нашлось в большой гостиной рядом с лестничнойплощадкой второго этажа. Важный человек в чёрном костюме хотел объявить о них, но Ирвин покачал головой — сам, мол.

— Добрый вечер, дорогое семейство, — сказал он громко, и к ним все повернулись. — Я представляю вам госпожу Айлинн Донован, она артефактор, преподаватель Академии, и моя девушка.

И ещё взглянул на них каким-то очень уж суровым взглядом, глаза так и сверкнули.

Первой отмерла важного вида дама со сложной причёской из серебристых волос, в тёмно-вишнёвом элегантном платье.

— Здравствуйте, госпожа Донован, — она без церемоний протянула Айлинн руку. — Рада знакомству. Ирвин, дорогой, я очень рада, просто очень рада.

— Мама, — Ирвин наклонился, поцеловал её и вручил букет, за которым леди Бакстон тут же потерялась.

— Рад приветствовать вас в нашем доме, — седовласый мужчина, которого даже далёкая от политики Айлинн иногда видела в новостях, поклонился ей и поцеловал руку. — Ирвин, а с тобой мы ещё поговорим. Что там вы плетёте вместе с Мюрреем?

— О, непременно, — просиял улыбкой Ирвин. — Он уже приехал?

— Нет пока.

— Как приедет — мы поговорим.

Ещё тут был уже известный Айлинн брат Ирвина Джонатан — он улыбнулся и легко поклонился, и ещё один молодой мужчина в мешковато сидящем смокинге, с тощей косицей волос — да он же был с Ирвином в «Снобе» тогда, давно!

— Айлинн, это Рональд Эвергейл — мой одноклассник и друг, он работает на моего отца. Кстати, а где Дафна? Гости ещё не пришли, могла бы спуститься и поздороваться, да?

— Да была где-то, — откликнулся Джонатан.

— Я здесь! — Дафна с воплем вылетела из-за кресла и повисла на Ирвине. — Здравствуйте, госпожа Донован! Это здорово, что вы пришли!

Сегодня юная леди была одета в красивое зелёное платье и аккуратные туфельки, и волосы её красиво уложили в причёску. Но глаза сверкали, как и в прошлый раз.

— Как твои дела, Дафна? Решились ли проблемы в школе? — тихо спросила Айлинн.

— О да, спасибо Ирвину! Он здорово помог! Папа с мамой тоже, — улыбнулась девочка. — Ирвин, ты не знаешь, скоро ли приедет полковник Мюррей? Я жду Мюриель.

— Непременно приедет, — улыбнулся ей Ирвин. — И наверное, ещё кто-нибудь прибудет с детьми?

— Остальные скучные, — пожала Дафна плечами. — А Мюриель отличная.

— Ты справишься, я думаю, — подмигнул ей Ирвин. — А где же наша распрекраснаяДжейн?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь