Книга Простушка для графа, страница 17 – Екатерина Мордвинцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Простушка для графа»

📃 Cтраница 17

За спиной послышался смешок, что, несомненно, порадовало слугу.

Дойдя до дома графа Вербера, Терренс застыла у ворот, не решаясь войти.

— И чего встала, как вкопанная? Проходи уже! — поторопил ее Моринтор и, когда девушка сделала несколько шагов, запер ворота.

В доме горел свет, оповещая прибывших о том, что Его Сиятельство вернулся. Габриэле стоило большого труда пересилить себя, но плачевное состояние и крайняя нужда заставляли наступить на горло собственной гордости.

— Моринтор! — послышался голос хозяина дома, когда они вошли. — Ты где пропадал все это время?

— Простите,Ваше Сиятельство, — отозвался слуга, зашагав в ту сторону, откуда доносился звук. — Подожди пока здесь, — куда более тихо проговорил он девушке.

Остального разговора Гарбиэла уже не слышала. Когда же в гостиной появился Вербер, он одарил девушку недовольным взглядом.

— Добрый вечер!

На ее приветствие Райлан лишь презрительно хмыкнул.

— Моринтор отведет вас в гостевую комнату. Сейчас слишком поздно, разберемся с вами завтра, — холодно проговорил мужчина, всячески указывая на то, что недоволен подобным поворотом событий.

— Господин Вербер! — не дала ему уйти Габриэла. — Вы подумали насчет нашей сделки? — попыталась она получить хоть какой-то ответ, чтобы наконец-таки успокоиться.

— Я сказал, что мы обсудим все завтра, — оставался непреклонен мужчина и, развернувшись, вновь скрылся из виду.

— Неужели так сложно ответить сейчас? — с возмущением спросила девушка у слуги, как только тот вновь появился.

— Его Сиятельство бесполезно пытать расспросами. Он не ответит до тех пор, пока сам не будет точно уверен в своих словах. Ежели не ответил, значит пока думает, — пояснил Моринтор.

— А мне что делать? — развела руками Габриэла.

— Ждать. Пойдем, горемычная, комнату тебе покажу, — подхватив сумку с вещами девушки, проговорил мужчина.

Наверное, Моринтор был прав — не стоит торопить события. Но Терренс безумно хотелось как можно скорее вырваться из этой губительной безнадежности, в которую она угодила.

Роскошный интерьер гостевой комнаты заставил девушку ненадолго застыть на месте. Хоть ее родители и были довольно обеспеченными в свое время, но даже тогда семья Габриэлы не позволяла себе подобной роскоши. Обстановка комнаты совсем не вязались с тем, что творилось в гостиной — там скорее господствовали простота и удобство, нежели помпезность и богатство. Видя замешательство Тарренс, слуга пояснил:

— Это постаралась матушка Его Сиятельства. Она чуть ли не с боем отвоевала право на обустройство гостевых комнат. Отказать ей граф не смог, но гостиную, кабинет, и свои покои он оставил за собой. Поэтому такие отличия в интерьере.

— Видимо его мама имеет большое влияние на сына, — предположила Габриэла.

— Еще бы! Графиня даже над мужем имеет большое влияние, не то, что над детьми. А старший Вербер, нужно заметить, не из тех людей, кто готовплясать под чью-то дудку, лишь жене и позволяет командовать собой, — усмехнулся слуга. — Думаю, скоро вам лично выпадет честь познакомиться с ними.

— Возможно, — пожала плечами девушка, вновь осматриваясь по сторонам. — Неуютно здесь как-то… Словно и не спальня, а музей какой-то…

— Тут уж извини, другого варианта нет, — отозвался Моринтор. — Ты располагайся. Если чего надобно будет, то обращайся ко мне. В комнате есть все необходимое, — указал он на две двери. — Завтрак в семь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь