Книга Простушка для графа, страница 20 – Екатерина Мордвинцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Простушка для графа»

📃 Cтраница 20

— Как минимум. Ведь вы удостоили меня чести лично лицезреть вас, — вздёрнула хорошенький носик девушка.

— Не обольщайтесь! — холодно произнес Райлан и развернулся, желая уйти.

— Господин Вербер! — в мгновение Габриэла оказалась рядом, отчего впечаталась ему прямо в спину, так как граф резко остановился. — Ой… — сразу схватилась рукой за нос, потирая его, совершенно позабыв о том, что в этой самой руке сжимала одеяло.

Импровизированное укрытие скользнуло по полуодетому телу и упало на пол, открывая взору графа едва прикрытые прелести Терренс.

— Вы что делаете?! — взвился мужчина, повысив голос. — Немедленно прикройтесь!

Перепуганная девушка в мгновение ока подхватила одеяло и натянула его выше прежнего, оставив наружу лишь кончик пострадавшего носа.

— Я не специально… — промямлила она.

— Очень на это надеюсь! — со злостью вымолвил Вербер и, даже не став слушать гостью, стремительно покинул коридор.

— Что вы будете делать! Какой недовольный, — проворчала Габриэла.

Вернувшись в выделенные ей покои, девушка прихорошилась: собрала волосы в высокуюприческу, оголив лебединую шею с бледной кожей, затянула талию старым корсетом и облачилась в единственное платье, которое взяла с собой. Платье было старенькое, светло-голубое, с белым кружевным воротником. Но выглядело оно вполне прилично и самое главное, очень шло Габриэле. Про себя же отметила, что, если Его Сиятельство согласится на сделку, то непременно нужно будет наведаться в свой дом и основательно собрать вещи.

Наконец полностью собравшись, Терренс спустилась в столовую. Восхитительные ароматы витали всюду, напомнив девушке о том, что поужинать ей так и не представилась возможность.

За столом сидел явно недовольный хозяин дома. Заметив появление гостьи, он поднялся с места и, как диктовал ему этикет, отодвинул для Габриэлы стул.

— Благодарю, — отозвалась девушка.

Полноватая служанка средних лет в тот же миг поставила перед ней чашечку кофе. Позволив Терренс утолить первое чувство голода, граф начал разговор:

— Я обдумал все возможные варианты событий и пришёл к выводу, что вы мне подходите. Сегодня я составлю договор, который мы подпишем.

— Договор? — удивилась девушка.

— Разумеется. Неужели вы думали, что я ввяжусь в эту авантюру без каких-либо гарантий? Мне ни к чему, чтобы вы сбежали раньше времени, — пояснил он свою позицию.

— Но я никуда не собираюсь сбегать! — возразила Габриэла.

— Тем лучше для вас, — парировал Райлан. — Значит, никаких проблем у нас с вами не возникнет. Также я выделил Моринтору некоторые средства. Вам стоит немедленно отправиться к модистке и заказать там наряды, подобающие невесте такого человека, как я.

— Чем вас мои вещи не устраивают?! — вспылила Терренс, обиженная словами Вербера.

— Тем, что они больше похожи на рваньё, — совершенно спокойно произнёс граф, утирая губы салфеткой.

— Это слишком! — вскочив с места, закричала Габриэла и топнула ногой.

— Успокойтесь, мисс Терренс. Если вы хотите избавиться от проблем, что шлейфом тянутся за вами, то будете делать то, что я говорю. Но сейчас у вас пока есть шанс отказаться. Выход, если что, в той стороне, — Райлан махнул рукой в направлении двери.

— Какие будут предпочтения по поводу платьев, — кривляясь и ёрничая проговорила Тарренс, сложив руки на груди и возвращаясь на прежнее место за столом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь