Книга Жена в наследство. Хозяйка графства у моря, страница 89 – Нина Новак

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена в наследство. Хозяйка графства у моря»

📃 Cтраница 89

Маньяки, убийцы, психи. Они использовали дар во зло.

Старый Бернар на это и рассчитывает. Думает, мой сын вступит в ряды безумцев.

А мы воспользуемся даром иначе. Мы перевернем его светлой стороной наружу и разрушим все ловушки мертвого мерзавца.

Выходим во двор и наблюдаем прекрасную картину. Лорд Хаксли, несмотря на сырую погоду, снял пиджак. Оставшись в рубашке и жилете, чинит крыльцо.

Мисс Клаш скользит взглядом по играющим под белой тканью мышцам и широким плечам. Несмотря на возраст (хоть драконы в большинстве и выглядят младше своих лет) лорд весьма привлекателен.

Крепкий, сильный, хозяйственный.

Идеальный вариант для одинокой ведуньи.

Молотокстучит в его руках, а мисс Клаш просит укрепить «вот еще эту верхнюю ступеньку. Она скрипит очень».

Мой пес носится вокруг, а за забором стоит Лешак.

— Лич явно усилился в последнее время, — тихо обращаюсь я к мисс Клаш.

— Он питался жизненными силами случайных жертв. Заманивал, кого придется, а сейчас… поговаривают, сожрал ту жрицу. Розу.

Я вздрагиваю. Какой ужас. Какая тварь.

Этому беспределу пора положить конец.

— Я посмотрю печную трубу? — Хаксли поднимается на ноги и утирает пот со лба.

Он широко улыбается и мисс Клаш расцветает улыбкой в ответ.

— Вы же выпьете с нами чай, милорд?

— С огромным удовольствием.

Что же, чая много не бывает. К тому же на дворе промозгло, и я тоже не отказываюсь от еще одной чашечки горячего напитка в приятной компании.

Мы проводим пару часов, сидя у камина на кухне, и лорд Хаксли рассказывает истории из местного фольклора.

А я размышляю над тем, что Натан действительно не может мне довериться. Он должен разыгрывать перед личем спектакль, чтобы тот поверил в искренность сына.

Бернара Саршара необходимо уверить, что Натан перешел на сторону зла на самом деле.

Хаксли отвозит меня домой и я снова закапываюсь в книги. Стефи заходит иногда, заносит фрукты, облегчающие мне беременность.

Сердце сжимается от нежности к Натану. Возможно, он будет сердиться на меня, но я не могу оставаться в роли пассивной наблюдательницы.

Позже адмирал ловит меня в коридоре особняка. На первый взгляд может показаться, что мы встретились случайно, но он намеренно выследил бывшую жену.

Знаю, его всегда приводит ко мне метка.

Догнал и обхватил за талию. Прижал крепко-крепко.

Прикрываю глаза и откидываюсь на него, тяжело дышу от его близости.

А он, наклонившись к моему уху, говорит всего одну фразу:

— Чтобы ни случилось, верь мне, Лиз.

— Я верю, — беззвучно шевелю губами. Не знаю, слышит ли дракон мой ответ, но Натан отпускает меня и проходит дальше.

Скрывается за углом, а у меня подкашиваются ноги. После жарких объятий будто обдает холодом.

Я хочу быть рядом с тобой, Натан. Хочу ощущать твое тепло, твою заботу.

Но Бернар Саршар невидимой тенью стоит между нами.

Все началось с его проклятого завещания и заканчивается вот этим всем.

Весь следующий день я разбираю бумаги, составляюсписок блюд для приема гостей, обдумываю, как украсить комнаты. А на душе тяжело.

Раз Натан предупредил меня таким серьезным тоном, значит, и правда готовится что-то масштабное?

Действительно, вечером к нему заходят неизвестные мне люди. Очень неприятные на вид. Сам Натан отстранен и холоден даже со мной.

Голуби докладывают, что в порт пришел корабль, груженый оружием и артефактами. Судя по всему, часть из них редкая, такая, что не добывается честным путем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь