Книга Пепел на моих крыльях, страница 134 – Рина Белая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пепел на моих крыльях»

📃 Cтраница 134

Она говорила быстро, воодушевленно, ее глаза сияли, и в этот миг он вдруг понял, что она даже не осознавала, через что он прошел.

Он с шумом выдохнул. Просто притянул к себе, крепко прижав, вдыхая ее запах ее волос, ощущая тепло ее тела.

Ее голос оборвался. Тело замерло, а потом она тихо прошептала:

— Аш'Шарракс, мы можем жить так, как привыкли. Делать то, что нам нравится, не заботясь о чувствах друг друга.

Она чуть отстранилась и подняла на него взгляд — спокойный, глубокий, с едва уловимой тенью грусти.

— Или мы можем пойти другим путем. Избавить друг друга от лишних волнений… всего парой слов. Таких, как: Титана победил. Ушел с парнями праздновать. Не жди.

Она чуть склонила голову, ожидая его реакции.

— Ну так что? — в ее голосе не было упрека, только вопрос. Честный, открытый.

— Я понял.

Это было все, на что он был способен. Единственная фраза, которую он смог выдавить из себя после этих дней, после всего, что ему пришлось пережить.

Он поднял ее на руки, легко, словно она весила не больше перышка, и уложил на кровать. Сам лег рядом, притянув ее к себе, обвив руками, словно боялся, что она снова исчезнет.

Его ладонь легла ей на живот — туда, где билось крошечное сердце их ребенка.

Он закрыл глаза, уткнувшись лицом в ее волосы, вдыхая знакомый, родной запах.

И только тогда напряжение отпустило его.

И только тогда он позволил себе заснуть.

Глава 35

Новый день уже подходил к концу, а мы все еще лежали в постели, утопая в тепле друг друга.

Я осторожно попыталась выскользнуть из его объятий, но его руки лишь крепче сомкнулись вокруг меня, не оставляя мне ни единого шанса на побег.

Я тихо выдохнула, осознавая, что, пожалуй, перестаралась.

В своем стремлении показать ему, что с моими чувствами нужно считаться, я зашла слишком далеко.

Я напугала его.

Так сильно, что даже во сне он не смог отпустить меня.

Лишь позволил перевернуться, но тут же снова притянул к себе.

Я улыбнулась, понимая, насколько сильно он любит меня, хоть ни разу об этом не сказал.

Мой бессмертный правитель.

Разнеженная в его объятиях, движимая желанием поделиться своими догадками, я подняла на него взгляд, открыла рот… и тут же его закрыла.

Решила, что у моего мужчины и так полный порядок с самооценкой.

Если я расскажу этому наглому дракону, что пророчество о бессмертном правителе прошлого говорит именно о нем, боюсь, это выйдет мне боком.

Он вопросительно вскинул брови, явно замечая мою заминку.

Я лишь улыбнулась и, склонив голову, нежно попросила:

— Давай сегодня обставим нашу пещеру. Я хочу подготовь ее к рождению малышки.

Он нахмурился, а я добавила, посмеиваясь:

— Мне понадобится гораздо больше вещей, чем кровать и шкаф с одеждой.

Это даже оказалось весело.

Он создавал все, что я просила, а я внимательно осматривала его творения, оценивая каждую деталь. Иногда кивала, соглашаясь оставить, а иногда, не говоря ни слова, касалась предмета рукой — и он рассыпался в пыль.

Аш'Шарракс наблюдал за этим с явным интересом, но ничего не говорил. До поры.

— И когда ты успела так напрактиковаться в разрушении? — наконец поинтересовался он, склонив голову.

Я тут же вспомнила клинок, приставленный к его груди, и с легким смешком отмахнулась:

— Обстоятельства вынудили.

Пещера уже не выглядела такой пустой и мрачной.

Вдоль стен появились массивные полки, вырезанные прямо в камне, и украшенные узорами, которые Аш'Шарракс, видимо, считал изящными. Я подумала, что у меня целая вечность впереди, чтобы поработать над его пониманием «изящного». Но сейчас, когда пещера уже наполнилась теплом, когда исчезла пустота и холод камня, этого было более чем достаточно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь