Онлайн книга «Сердце Белого бога»
|
— Мама обожала играть на фортепиано, — продолжила девочка, с нежностью проводя пальцами по глянцевой поверхности снимка. — Я тоже пыталась учиться, но… Селин хихикнула и покачала головой. — Это настоящая пытка. Я люблю цветы, но музыка, кажется, не для меня. Она вернула фотографию на место. — Надо попросить Георга заказать рамочку. Селин посмотрела на меня и снова улыбнулась, а я почувствовала, как ее спокойствие и умиротворение наполняет комнату. Глава 39 На пороге появился Георг. Его строгий, но теплый взгляд тут же обратился к Селин. — Маленькая мисс, уже поздно. Пора готовиться ко сну. Селин надула губки, но спорить не стала. Она аккуратно отложила лопатку, которой поправляла землю, и поднялась. Пока Селин была занята приготовлениями ко сну, мое внимание привлекла миска с мясом, стоящая в углу. И хотя я возобновила ночные вылазки, Георг продолжал наполнять миску дважды в день. Сочные куски мяса так аппетитно выглядели, что я непроизвольно облизнулась. Нос наполнил насыщенный аромат с едва уловимыми металлическими нотками, в который тонко вплетались сладкие, почти скрытые оттенки, очень похожие на какое-то лакомство. И это заставило меня насторожиться. Я замерла. Низкое, глухое рычание вырвалось из моей груди. — Вьюга? — спросила Селин, повернувшись ко мне. — Тебе не нравится еда? — нахмурив брови, спросил Георг. Я мотнула головой и резко перевернула миску лапой. Мясо с мягким звуком рассыпалось по полу. Мгновение в комнате царила тишина. — Оно… отравлено? — тихо осмелился предположить Георг. Я утвердительно кивнула. — Маленькая мисс, ложитесь спать, — спокойно, но настойчиво сказал Георг и потянулся к миске, но я его остановила. Георг выпрямился, его лицо стало серьезным. Он медленно протянул мне руки. Селин посмотрела на меня с тревогой, но я коротко мурлыкнула, показывая, что все в порядке. Вскоре весь внутренний персонал был выстроен по стойке смирно в просторном холле поместья. В воздухе застыло напряжение. Я слышала шорох одежды, ловила неуверенные взгляды, брошенные на главу дома, который стоял посреди холла, мрачный и неподвижный. Легким движением руки Виктор дал мне сигнал, и я начала свое расследование. Один за другим слуги протягивали мне руки. Я отчетливо слышала привычные запахи мыла, кожи, ткани, продуктов и чистящих средств, но того сладковатого аромата, который заставил меня насторожиться, нигде не было. Я обернулась к Виктору и мотнула головой, словно говоря: «Нет, его здесь нет». — Можете возвращаться к делам, — сказал Виктор и повернулся к Георгу. — Позови дрессировщика и всех, кто связан с работой на улице. Управитель кивнул и поспешил исполнить приказ. Напряжение в холле только усилилось, когда через несколькоминут в помещении появился новый ряд служащих: садовники, охранники, водители, работники псарни. Дрессировщик встал последним. Он, как и все собравшиеся, не понимал причины происходящего, но чувствовал, что дело серьезное. Я вновь начала свой обход. Очередь дошла до дрессировщика. — Что такое? — с хитрой улыбкой спросил он, глядя мне в глаза. — Кто-то отравил твою еду? Думаешь, это сделал я? Он усмехнулся. — Держи, чудовище, — произнес он с легким презрением и протянул мне свои сильные, натруженные руки. Я сделала несколько коротких, но глубоких вдохов. Пахло кожей, горечью табака, запахом псины и вкусняшек. Но того едва сладковатого, маскирующего запаха не было. |