Книга Обезьяна – хранительница равновесия, страница 188 – Барбара Мертц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обезьяна – хранительница равновесия»

📃 Cтраница 188

Книга третья

ВЗВЕШИВАНИЕ СЕРДЦА

Иллюстрация к книге — Обезьяна – хранительница равновесия [img_12.webp]

Внимайте суду.

Сердце его взвешено воистину,

и душа его свидетельствует за него.

Дело его правое на Великих Весах.[215]

-14-

Иллюстрация к книге — Обезьяна – хранительница равновесия [img_4.webp]

Когда в понедельник днём мы переправились в Луксор, я увидела знакомую дахабиюдиректора Ведомства древностей, пришвартованную у причала. Значит, семья Масперо уже здесь! Конечно, мне придётся их навестить. И оставалось лишь надеяться, что я смогу удержать Эмерсона от этого визита — ведь при его нынешней озлобленности он непременно скажет что-нибудь грубое.

Я заранее отправила гонца к Мохассибу — сообщить, что мы придём к нему сегодня днём. Добравшись до его дома, мы увидели нескольких мужчин, сидевших на скамье-мастабеу ворот. Они смотрели на нас с нескрываемым любопытством, и один из них лукаво улыбнулся:

– Ты пришёл покупать древности, Отец Проклятий? Мохассиб запрашивает слишком много; я предложу тебе лучшую цену.

Эмерсон отреагировал гримасой на эту попытку сострить. Всем было известно, что он никогда не покупал древности у торговцев. Поприветствовав каждого по имени, он отвёл меня в сторону.

– Думаю, воспользуюсь случаем пофаддличатьс ребятами, Пибоди, и посмотрим, какие сплетни мне удастся уловить. А вы с Нефрет идите. С вами Мохассиб будет чувствовать себя спокойнее. И я уверен, дорогая моя, что ты в состоянии спровоцировать его на неосторожность, которую в моём присутствии он ни за что не проявит.

Как и Эмерсон, я знала большинство «ребят»; некоторые из них торговали подделками и древностями, а один принадлежал к печально известной семье Абд эр-Рассулов, самых искусных расхитителей гробниц в Фивах.

– Хорошо, – кивнула я. – Сэр Эдвард, будьте любезны, дайте… дайте мне этот пакет. Рамзес, вы и Давид оставайтесь с отцом.

Эмерсон закатил глаза с явным раздражением, но не возражал. Достав трубку, он присоединился к мужчинам на мастабе.

Гостей встречал сам Мохассиб. Он провёл нас в красиво обставленную комнату, где на низком столике накрыли чай. Только когда мы заняли предложенные места, я увидела, что Давид последовал за нами в дом.

– Я же сказала тебе оставаться с профессором, – прошептала я.

– Он приказал мне пойти с вами, – ответил Давид. – Там остался Рамзес. Мы думали…

– Ладно, неважно, – быстро перебила я. Мохассиб наблюдал за нами, и продолжать шептаться было бы невежливо.

Обычные комплименты, знаки внимания и разливание чая заняли много времени. Мохассиб даже не взглянул на свёрток, который я аккуратно положила на пол возле стула. Он предоставил мне самой объяснить причину нашего визита, чем я и занялась — как обычно, уклончиво.

– Для нас было большой честью узнать, что вы хотели нас видеть, – начала я. – Мой муж занят; он прислал свои…

– Проклятия, конечно, – завершил Мохассиб, поглаживая бороду. – Я знаю, что задумал Эмерсон-эффенди. Нет, Ситт Хаким, не извиняйтесь за него. Он человек чести, и я его уважаю. Я хотел бы ему помочь.

– Каким образом? – спросила я.

Вопрос был слишком прямолинейным. Мне следовало ответить комплиментом и соответствующим предложением дружбы. Мохассиб вежливо проигнорировал мою оплошность, но ему потребовалась целая вечность, чтобы перейти к сути.

– Несколько дней назад вы спрашивали об одном человеке из Каира.

– Вы его знаете? – с нетерпением переспросила я.

– Я знаю, кем он был, – Мохассиб скривил губы. – Я не веду дел с такими типами. Но я слышал – это было уже после того, как меня навестил Эмерсон – я слышал, что именно его нашли в Ниле.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь