Онлайн книга «Обезьяна – хранительница равновесия»
|
– Как? – выдохнул он. – Как вы… – Сегодня днём я узнала главаря банды – или, по крайней мере, мне так показалось. Я пришла к выводу, что, должно быть, ошиблась, поскольку у меня не было оснований полагать, что этот человек находится в Англии. Однако ваше присутствие здесь говорит о том, что преступление имело место, и что оно связано с сегодняшней демонстрацией, поскольку вы хотели допросить именно Рамзеса и меня. Не нужно большого воображения, чтобы прийти к единственно возможному выводу. – А, – сказал сэр Реджинальд. – Единственно возможному… Думаю, миссис Эмерсон, я воспользуюсь вашим любезным предложением. Бренди. Умоляю! Эмерсон, чьи глаза расширились больше всех, повернулся и медленно, размеренно направился к буфету. Вынув пробку из графина, он щедро плеснул бренди в стакан. Затем выпил. – Наш гость, Эмерсон, – напомнила я ему. – Что? О. Да. Сэр Реджинальд получил вожделенный напиток. Эмерсон налил себе ещё бренди и отошёл к дивану, где сел рядом с Нефрет и воззрился на меня. Рамзес, с традиционно бесстрастным выражением лица, вежливо раздал кофе остальным. Затем сел и тоже воззрился на меня. На меня уставились все. Это было очень приятно. Сэр Реджинальд, выпив изрядное количество бренди, прочистил горло. – Миссис Эмерсон, я пришёл сообщить вам ошеломляющую новость, которая дошла до меня всего час назад, и, похоже, вы всё о ней знаете. Могу я спросить, откуда вам это известно? – Надеюсь, вы не подозреваете меняв принадлежности к банде, – рассмеялась я. – Ох... ну... нет, конечно, нет. Но как... Лучше не брать на себя никаких обязательств, пока не узнаешь все факты. Я ответила: – Я с радостью объясню, сэр Реджинальд. Но сначала вам лучше рассказать остальным, что именно произошло сегодня днём. Ключевым свидетелем, от которого полиция узнала эту историю, был дворецкий мистера Ромера. Он не открывал дверь; более того, хозяин приказал ему запереть её. Он не знал, как взломали замок. Застигнутый врасплох, он был схвачен двумя крепкими мускулистыми женщинами, которые повалили его на землю и связали по рукам и ногам верёвками, вытащенными из сумок. Остальные захватчики мгновенно рассредоточились в задней части дома. Никто не произнёс ни единого звука; всё происходило с точностью военной операции. Беспомощно валяясь на полу в прихожей, он увидел человека в длинном плаще и широкополой шляпе, поднимавшегося по лестнице. Вскоре после этого другой человек, которого он принял за своего хозяина, спустился по лестнице и направился к входной двери. Открыв её, он обратился к тем, кто стоял снаружи, со словами, которые я уже приводила. У этого оратора был взгляд хозяина, голос хозяина, даже одежда хозяина, но вместо того, чтобы прийти на помощь своему несчастному слуге, так называемый мистер Ромер вновь удалился наверх. В течение следующего получаса только голоса и шум оживлённой деятельности подсказывали злосчастному дворецкому местонахождение захватчиков. Когда они снова появились, то несли багаж самого разного рода, включая огромный дорожный сундук. Носильщики были одеты в ливреи лакеев мистера Ромера, но лица их не были похожи на знакомых дворецкому лакеев. Они начали выносить багаж. За ними следовал мужчина, похожий на его хозяина, теперь в любимом пальто мистера Ромера с меховой отделкой. Женщина, шагавшая рядом с ним – одна из незваных гостий – была одета, как леди: длинная мантия[32]и большая шляпа с цветами. Под руку они вышли из дома, и дверь за ними закрылась. |