Онлайн книга «Оставленная у алтаря»
|
Риан подходит сзади и обнимает за талию. — Кажется, эти растения не совсем то, чем кажутся, — говорю, обернувшись в кольце его рук. — И что это значит? — доносится голос Геральда. Я делаю вид, что колеблюсь, а потом намеренно повышаю голос: — Смотрите. Снова тянусь к деревцу. Стоит мне заговорить, и ствол едва заметно вздрагивает. Я прикасаюсь, и из него с тихим влажным щелчком выдвигается тонкая полупрозрачная присоска. Замираю, чувствуя, как холодок пробегает по спине. — Это что ещё за… — начинает Риан, но я резко прижимаю палец к губам. — Тихо, — шепчу. — Не говори. Мы молчим. Присоска медленно втягивается, будто потеряв цель. Ствол снова выглядит цельным, гладким, почти живым. — Видите? — шепчу. — Реакция была не на прикосновение. Я смотрю сначала на Риана, потом на бледнеющего Геральда. — Орикс так не реагирует, — продолжаю уже увереннее. — У него нет двигательной ткани такого типа. Он может сжиматься, менять плотность, но не… выдвигать органы. Геральд подходит ближе, прищуривается. — Вы уверены? — Абсолютно. Я снова тянусь, уже осторожнее, и замечаю под поверхностью ствола едва уловимую рябь, словно внутри что-то настраивается. — Это не сокодвижение, — говорю тихо. — Это отклик. Риан напрягается. — Отклик на что? Я медленно обвожу взглядом помещение. Горшки стоят не хаотично, они расставлены так, чтобы перекрывать всё пространство: у дверей, возле окон, рядом с мебелью, у камина. — На звук, — отвечаю. — На голос. Или даже на определённые частоты. — Ты хочешь сказать… — Геральд не договаривает. — Я хочу сказать, что это не растения, — продолжаю я. — Это конструкции, замаскированные под растения. Присоски улавливают вибрации. Речь. Шёпот. Делаю шаг к следующему горшку. Настоящий рундель всегда пахнет прелой листвой. Этот — ничем. Я резко хлопаю в ладони. Листья вздрагивают одновременно. — Видите? — почти беззвучно говорю. —Мгновенная реакция. Слишком точная для живых растений. На лице Риана играют желваки. — Значит, всё это время тебя подслушивали, папа, — цедит он, оборачиваясь к отцу. Геральд с шумом выдыхает. — Обратите внимание, — продолжаю тоном профессионального зельевара, — что растения прихотливые, редкие, дорогие. Идеальное прикрытие. Никто не удивится, что к ним нельзя прикасаться. Никто не полезет проверять. — И никто не заподозрит, что они слушают, — хмуро добавляет Риан. — Значит, всё, что мы здесь обсуждали… — Геральд хмурится. — Да, — киваю. Через пять минут покои императора вновь заполнили люди. Оголтелая толпа. Горшки вынесли и уничтожили, затем начали тщательно проверять каждый сантиметр помещения. Риан и Геральд были вместе с ними. А я сидела на диванчике и сонно хлопала глазами. Домой, разумеется, меня никто не отпустил. — Прости, любимая, но нет. Я не могу рисковать тобой, — тихо сказал Риан, наклоняясь ко мне и целуя в лоб. — Подожди немного. Мы пойдём вместе. Хорошо? Пришлось согласиться. А куда деваться? Вокруг слишком много злодейской паутины. Оступись и с лёгкостью угодишь в капкан. Таинственный противник использует все мыслимые и немыслимые способы — подслушивает, сталкивает лбами и меняет личности. Он не спешит действовать открыто, предпочитая тянуть нити из тени. Признаться, тот факт, что всё это время Геральда подслушивали, выбил меня из колеи. И Риана тоже, судя по его хмурой мордашке. |