Книга Оставленная у алтаря, страница 124 – Ивина Кашмир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Оставленная у алтаря»

📃 Cтраница 124

Риан сильнее сжимает мою ладонь и делает ещё один шаг вперёд.

Что он задумал?

— Папа, я люблю Аривию.

Слова, заставившие меня поперхнуться собственной слюной. Начинаю кашлять, потрясённо смотря на принца.

Он, что ли, не в себе? Разве можно такое говорить отцу? Да он же нас обоих на костре поджарит!

— Я знаю, Риан, — Геральд закатывает глаза. — Нолюбит ли она тебя?

Хлопаю глазами. Смотрю то на Риана, то на его отца, окончательно теряя нить разговора.

— Любит, — твёрдо заявляет Риан. — Любишь же?

Он смотрит на меня так… что я чувствую, как внутри что-то сжимается и расправляется одновременно.

Медленно киваю.

Геральд впивается в меня взглядом:

— Аривия, вы уверены? Ещё недавно вы стояли у алтаря с моим племянником. А сейчас утверждаете, что любите моего сына.

— Папа… — морщится Риан.

— Что «папа»? — император приподнимает бровь. — Я хочу знать намерения девушки. Это нормально.

— Её намерения кристально чисты, — Риан шипит сквозь зубы. — Я привёл её сюда не для допроса.

— Ты мой единственный сын, — Геральд напрягается, начинает перебирать бумаги. — Конечно, я хочу знать, что девушка действительно питает к тебе чувства. Про твои я и так всё знаю. Ты заглядывался на дочку Ноланда ещё в то время, когда вы были малышами. Думаешь, я не помню? Мне же пришлось поговорить с Арденом, чтобы тот больше её не приводил.

— Папа! — вздыхает Риан. — Хватит.

— Аривия, — не унимается император, снова впиваясь в меня взглядом, — знаете ли вы, что мой сын годами любил вас? Что пошёл преподавать в академию ради вас?

И что, когда вы решили выйти за моего племянника, он едва не потерял рассудок? Хотел вмешаться, умыкнуть вас, растерзать Эйвара. Я его с трудом остановил.

— Не знала, — выдыхаю сипло. — Я… не знала.

Риан… все эти годы любил меня. Так, что ли? Разве такое вообще возможно?

Я-то думала, что он меня ненавидит. А он… выходит, любил. У меня это просто не укладывается в голове.

— Ну вот, — Геральд откидывается на спинку стула. — Теперь знаете.

— Папа, не пугай Ари. Она и так нервная.

— Пусть знает, что ты одержим ею, Риан.

Перевожу взгляд на любимого, вижу, как он морщится, как дёргается его кадык, и... прижимаюсь к нему сильнее.

— Во всяком случае, я рад, что у вас это взаимно. Признаюсь, я сильно переживал, когда вы, Аривия, чуть не выскочили замуж за моего племянника. Думал, всё, теперь мой сын окончательно сойдёт с ума и украдёт вас. Боялся, что он разрушит семью и что вы его впоследствии возненавидите, обрекая на вечные страдания.

— Папа, ну всё, перестань, — рычит Риан. — Что ты вообще несёшь? Всё приплёл. Абсолютно всё. И чем ты лучше столичных сплетников?

— Я вообще надеялся, что он забудет о детской влюблённости, — спокойно говорит Геральд, обращаясь ко мне. — Но ошибался. Похоже, мой сын нашёл свою истинную пару. Так?

Он смотрит на Риана. Тот коротко кивает.

Я делаю вдох, собирая остатки смелости:

— Я очень люблю вашего сына, Ваше Величество. Очень. И можете не сомневаться в моих чувствах. Я… — голос дрожит, — сделаю всё, чтобы он был счастлив.

— Ари, — Риан обнимает меня, — счастливой буду делать тебя я. Это моя обязанность.

Мы смотрим друг другу в глаза, и я чувствую, что вот-вот моё сердце вырвется из груди.

— Ну, хорошо, — вмешивается Геральд. — Раз всё выяснили, свадьба не за горами?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь