Онлайн книга «Мой лорд - монстр»
|
Я поплотнее закуталась в домашний халат и решительно вышла в коридор. Прошла мимо опешившей охраны. Интересно, что случилось бы, если бы герцог обратился в монстра и стал бы ночью ломиться в мои комнаты. Подошла к дверям в спальню мужа и несколько раз ударила по массивному дереву. За те несколько секунд, которые понадобились мужу, чтобы открыть дверь, я успела сотню раз пожалеть о своем поступке. Но нерешительность схлынула, стоило мне взглянуть в уставшие карие глаза. Клэйтон молча впустил меня и постарался улыбнуться. — Как ты? — нерешительно спросила я, разглядывая его. Домашняя рубашка, просторные штаны, босые ноги. Кроме выражения усталости и какой-то безысходности в глазах, ничто в этом спокойном красивом мужчине не выдавало бессонной ночи. — Ты ещё интересуешься моим здоровьем? — мягко усмехнулся герцог. — Ты смогла поспать? — Немного, — я постаралась выдержать его взгляд, но, кажется, Клэйтон мне не поверил. — Отдыхай. Дядя не останется на ужин. Я не позволю случившемуся повториться. — Это правда? — вдруг спросила я. — Тот маг умеет блокировать магию? — Да, — с явным сожалением сказал Клэйтон. — Никто до конца не знает о способностях других выпускников Кавальдэ. Я даже не слышал о такой силе. — Ясно. Я, пожалуй, пойду? — фраза вышла какой-то вопросительной, и Клэйтон кивнул. Но я медлила. — Для чего король пытался напоить тебя? — Именно для того, что случилось. Чтобы я потерял контроль и показал себя с… другой стороны. — Зачем ему это? — Он же не случайно здесь оказался, Лери, — устало сказал Клэй. — Почти сразу после нападения. Хотел поймать меня с кровью на руках. Кто бы осудил Иоанна за избавление мира от жуткого монстра? Я только вздохнула. Столько событий. Даже не верится, что прошел всего один день. — Отдыхай, Лучик, — мягко попросил Клэйтон. — Никто тебя не побеспокоит. Отрывок из мыслесообщения: Иоанн: (разъяренно) Ты заставил меня зря проделать весь путь?! Захарий: Все было тщательно спланировано… Иоанн: Да ты мальчишка по сравнению с ним! Если бы Клэйтон не был таким неуправляемым, я предпочел бы видеть на троне его, а не тебя! Захарий: (вкрадчиво)Есть другой путь, дядя. Иоанн: Говори. Глава двадцать первая Не знаю, что такого сказал Клэйтон королю, но во время завтрака тот изъявил горячее желание немедленно продолжить охоту. И герцог даже предложил сюзерену свою помощь. — Вы можете воспользоваться моим охотничьим домом в Дарском лесу, — в спокойном голосе Клейтона не слышалось ни малейшего недовольства. — Сам я не был там ни разу за последние несколько лет, но распоряжения отца не менял — в доме есть прислуга, и комнаты готовы к приему гостей. К тому же рядом живут мои егеря, они будут рады помочь с охотой. — Спасибо, племянник, — добродушно усмехнулся король. — Буду благодарен и за егерей, и за дом. Надоело ночевать в трактирах да в шатрах. Сегодня я впервые за три дня выспался. Этот мирный разговор ставил меня в тупик. Словно и не было вчерашних взаимных провокаций и напряжения, что искрило между особами королевской крови, как при ударе двух одинаково прочных мечей. Король выглядел отдохнувшим и доброжелательным, а Клейтон — спокойным и расслабленным. Одна я сидела как на иголках, кромсая запеканку на мелкие кусочки. Просто боялась, что случись скандал, и более крупные застрянут в горле. А ещё я тихо радовалась, что замок находится далеко от столицы, и подобные посещения нам грозят крайне редко. |