Книга Мой лорд - монстр, страница 39 – Ти Шарэль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой лорд - монстр»

📃 Cтраница 39

К сожалению, в этой версии я особых несоответствий не находила. Даже то, что герцог не ищет жену, могло объясняться просто: она ему просто больше не нужна. Ему по-прежнему необходимо избавиться от излишка силы, и даже мне было понятно, в какой момент это должно произойти. Мария вполне могла для этого сгодиться. Личный секретарь — ручная собачонка.

Работать не получалось. Я беспомощно смотрела на те несколько листов бумаги, что Клэйтон оставил на моем столе, и не могла вникнуть ни в один из них. Промучившись около часа безо всяких результатов, я решила отвлечься и изучить содержимое пакетов, оставленных для меня на кресле.

Опасливо оглянувшись на дверь, я подхватила свертки и отправилась с ними в ванную. Во-первых, там есть большое зеркало, а во-вторых, замок на двери.

В первых трёх пакетах были платья. Все схожего фасона, вроде тех, что я носила дома. Темные тона, светлые кружева на горловине, рукавах и подоле. Но главное — это длинные рукава и полное отсутствие декольте. Все платья были синие с серебристой отделкой: цвета герцога Борнэ.

Я выбрала плотное шерстяное платье с вышивкой по корсету и отложила его, чтобы распаковать последний небольшой свёрток. Бумага здесь была намного тоньше и явно дороже. Я оставила его напоследок, потому что предполагала, что именно могу в нем найти. Белье. Тонкий шелковый лиф, трусики и чулки.

Если у меня и оставалась хрупкая надежда, что Клэйтон действительно оценил мой цепкий ум, то теперь она разбилась окончательно. Белье было явно моего размера. Такое не разглядишь, если смотришь только в глаза.

Но выбора у меня нет, бежать от Клэйтона некуда. Вернее, в крайнем случае я смогу уйти в тени и скрыться в соседнем городке, но пока очевидной угрозы нет. И я буду молчать, присматриваться и… копить деньги.

Я переоделась. Грустно усмехнулась, когда и белье, и чулки, и платье идеально подошли мне. И почувствовала мысленный призыв. Саманта!

— «Лери, милая, как там родители? Уже добрались?»

— «Вот-вот должны приехать. Мне так жаль, что я тебя не увижу!»

— «И мне, Лери! Но Зак был категорически против поездки.Я бы все равно поехала, но Захарий смог убедить отца».

В «голосе» Сэмми была искренняя печаль. И я пожалела, что не сдержала свой страх, когда «беседовала» с ней после смерти конюха.

— «Честно говоря, я зря тебя напугала, Сэмми. Это, наверняка, был несчастный случай».

— «Ох, Лери. Я даже не знаю. Захарий говорит, что это вина Клэйтона. Я пыталась убедить его, что знаю Клэя с детства, но Зак считает, что академия его изменила. И что он…»

— «Что?»

— «Может причинить тебе вред. Я не думаю, что это так, Лери, но Зак… Он рассказывает страшные вещи про выпускников Кавальдэ».

— «Зачем он пугает тебя?» — разозлилась я.

— «Но это правда, Лери. Я не верила, даже сердилась на него. Но Захарий принес альбомы из полиции. То, что там есть… Это… жутко».

— «Все равно не понимаю, для чего он рассказывает тебе все эти ужасные вещи! Пусть не лезет не в свое дело!»

— «Не говори так, пожалуйста», — еле слышно попросила сестра. — «Кажется, я люблю его».

— «Ох, прости, Сэмми. Я просто не могу понять»…

— «Зак знает, что мы близки. И что я тревожусь за тебя. Он хочет, чтобы я тебя предупредила. Если вдруг почувствуешь опасность — дай знать. Зак обещал помочь».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь