Книга Негодный подарок для наследника. Снежные узы, страница 253 – Мария Вельская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»

📃 Cтраница 253

— О? — Я округлила глаза и прищурилась. По связи меня обдало теплом. Лёгким. Щекотным. С сердца упал камень. — А нельзя ли чуточку подробнее?

Лисий папа чутко повёл носом. Мягко опустил меня на невесть откуда взявшийся мягкий пуф у стены. Когти пробежали по моей щеке, коснулись растрепавшихся волос. Я вдруг поняла, что весёлость Ильшэн-ши — напускная. Его пальцы всё ещё подрагивали, а хвосты то и дело сжимали меня сильнее. Он не просто боялся. Он испугался за меня до дрожи — этот древний, мудрый и смертельно опасный для врагов нелюдь. Я прижалась лбом к его руке. Легонько потёрлась. Подула на шерсть. И сжала его пальцы в своих, погладив когти.

— Всё хорошо. Уже всё хорошо, — мягко прошептала, — па-па…

Негромкий вздох был мне наградой. Где-то рядом шумел и смеялся зал, где многие даже не поняли, какой опасности подверглись.

— Лисёныш, я, как отец, не должен бы обсуждать с дочерью такие скользкие… моменты, — шелестящим шёлком рассыпался голос Ильшэн-ши. Глаза лиса посветлели, лукаво мигнули.

— Ну, па-ап, — повторила я, ловя себя на том, что здесь и сейчас ощущая себя беззаботной счастливой девчонкой.

Мимо проплыли алые фонарики с пожеланиями счастливой жизни и детишек — вот, спасибо!

— Только на ушко, — смешок. Уши лиса прижались к голове — и растворились. Хвосты, наконец, неохотно выпустили меня из мохнатой ловушки.

Ильшэн-ши навис надо мной, защекотал шею длинными огненными прядями волос и шепнул лукаво:

— Твоя Бабочка приземлилась прямо между двумя половинками его зад… кх, — он шутливо откашлялся, — того места, на котором изволят сидеть.

Ну, что ж. Какая хозяйка — такое и оружие! Куда могли — туда и попали!

— Ему даже посочувствовали. Немного, — сморщил нос лис.

— Мир его… пояснице, — фыркнула я, не чувствуя особой вины. — Ильш… — какой-то незнакомый мне лис принёс нам по небольшой кружечке сладкого напитка и пирожное — мне. — Это же братРи Лайо, да? — Я подняла на него взгляд.

— Догадалась. Ты очень умненький лисёнок, Ли Ссэ, — уголки губ Ильшэн-ши на миг опустились.

Догадаться было несложно. Вернее, довольно легко, когда мы уже подошли к финальной части расследования. Когда составили список адептов, которые оказались под подозрением. Брат Ри Лайо поторопился. И оставил нам огромный след. И я вовсе не о глупой записке с угрозами, нет. Он единственный из всех адептов пропал без вести. Да, место "схватки" якобы носило следы похищения. Но больше никого не похитили.

Нет, был ещё один адепт, который исчез незадолго до начала убийств. Но Дэйлун сегодня утром сообщил, что тот сбежал, украв несколько ценных артефактов у одного мастера. Его уже нашли.

Оставался только Шанир Ниэ, старший брат Ри Лайо. И не зря друг в последние дни ходил как в воду опущенный — похоже, он тоже начал что-то подозревать. У него появились доказательства, которым Лайо не хотел верить до последнего. В предательство близких вообще сложно поверить. Но, увы, иногда приходится. И он сделал правильный выбор. Тяжёлый. Но верный. Он спас нас от позора и гнева богинь, спас танец, не позволив адептке пролить зелье и сломать рисунок ритуала, спас праздник. Я не солгу, если скажу, что его поступок спас империю от многих бед.

Я могла только представить, как он себя сейчас чувствует. И твёрдо решила, что найду Ри Лайо сразу же после праздника. Друзья для того и существуют, чтобы поддерживать тебя в трудную минуту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь