Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»
|
И пусть Дэйлун и дальше гипнотизирует темным взглядом. Я все же загляну вечером в комнату Лаи Лунгари. Но не обессудьте, мастер. У меня свой план на жизнь. И шантаж в него не входит. Я зло усмехнулась своему отражению, затягивая кожаные наручи на руках потуже. С амплуа милой и кроткой девушки у меня всегда плохо задавалось. Я всего-то и хотела всегда — покоя, счастья и немного любви. Ах, да, ещё завершить обучение. Много? Может быть. Но на меньшее я уже не согласна. И я никогда и никому это своё желание больше не уступлю. Хватит. Там, на Земле, меня почти сломали. Я это только сейчас поняла. Сейчас… — Философ-фия… Это хорош-шо, но не вкус-сно. — Прошипел из сумки нажейго. Смолли свернулся кольцами на самом дне. Да я надорвусь это таскать! Но оставлять меня нажейго категорически отказался. — Давайс-с. Я хочу пойтисссс в вашу с-столовую! Это другое дело, конечно. Я мотнула головой и вышла из палаты. Успела поблагодарить двух новеньких незнакомых целителей, взять лист рекомендаций, волшебные пилюли и нужные травы в мешочках, и — вот — мне организовали встречу. И даже почти с фанфарами. Только Шилиня нет. Кажется, он чувствовал себя неловко. Не привык так открываться посторонним. Наверное, я должна была переживать. Биться в рыданиях при воспоминании о вчерашнем дне. Меня дважды едва не убили! Шантажировали! Вскрылась тайна моего прошлого! А мне было словно всё равно. Странно? Мягко сияли в магическом зрении узы. Успокаивали. Очищали ледяным блеском. Каким бы ни был Вэйрин Эль-Шао — для меня он стал идеальным. Лучшим. И, пожалуй, единственным. Я восхищалась им — раньше. Теперь он стал моей верой. Нет, вокруг него не вращалась планета. Просто пока он есть на этой земле, для меня в этом мире все идёт правильно. Я странная? Да мы тут все сумасшедшие, как сказал бы Чеширский котик. Шляпника мне в друзья! За моими размышлениями и дружеской перепалкой парней мы как-то незаметно добрались до нашей аудитории. Втекли в нее сонным студенческим ручейком (к счастью, мне сказали, что все мои учебные принадлежности доставит Вэйрин) и неловко замерли у столов под огненным взором куратора. — Итак, ученики, — мастер Даршан был счастлив нас видеть. Это читалось в его ласковой улыбке, резком наклоне головы и в трости, которая элегантно и опасно покачивалась в воздухе. — Сегодня я должен сообщить вам кое-что весьма важное — темные ястребиные глаза смотрели нас предвкушающе. Куратор, уверена, знал обо всем. И о моих стычках с мастерами. И о том, что происходит в академии. И даже об Эль-Шао, его возможной женитьбе и… — Выстроиться. По двое по диагонали, — отрывисто приказал маг. Я тоже знала. О том, что заклинатель Лаиди Даршан — Высший заклинатель. Из тех, почти небожителей. Великой десятки, подчинённойимператору. Знала, что каждое наше занятие, каждый урок, каждое движение — под наблюдением. Но он учил нас. И заботился о нас, как мог. — Итак, ассары. — Нас обвели внимательным взглядом. — Мне приказали объявить вам о том, что первое испытание грядет в ближайшее время, — куратор тяжело опёрся на трость. Счастливым он не выглядел — как и мы. Как такое вообще возможно? — Но первое испытание — это начало экзаменов на вылет! Если мы не справимся — нас запечатают! Если не уничтожат! Мы только начали учёбу, мастер, мы и с десятой частью заданий не справимся! Что происходит? — Ри Лайо был из нас самым смелым. |