Книга Восьмая жена Синей Бороды 2, страница 80 – Ариша Дашковская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»

📃 Cтраница 80

Шарль, услышав их слова из соседней комнаты, встрепенулся и приподнялся на подушках.

— Ремонт закончили, — проговорил он и закашлялся.

Доктор Норрис с улыбкой кивнул ему и похлопал по руке, успокаивая.

— Собирайтесь не спеша. Мы подождем, — сказал один из нежданных гостей.

Ханна принялась метаться по всему дому, собирая вещи графа.

— Вам тоже нужно поехать с нами.

— Почему это? — сначала Ханна подумала, что в суде наконец-то разобрались, что ее хозяин ни в чем не виноват и вернули ему имущество, а теперь в ее душу закрался червячок сомнения.

— Потому что так решила невеста герцога Уэйна, графиня Эниана де Рени.

Ханна осела на вовремя подвернувшуюся лавку, беспомощно глядя на говорившего.

— Как это невеста?

— Собирайтесь, нельзя оставлять графа де Рени без присмотра.

Ханна поднялась с шумным вздохом, бормоча под нос:

— Ничего не понимаю. Когда это она успела?

Через четверть часа они уже тряслись в карете, двигаясь в сторону поместья де Рени

На каждой кочке Шарль разражался кашлем, но на его губах блуждала блаженная улыбка.

Как только карета на подъездной дорожке, грумы распахнули двери и помогли выйти графу и ошарашенной Ханне.

Подхватив графа под обе руки, они повели его в дом.

Войдя, граф стал осматриваться по сторонам:

— Ремонт? Сделали ремонт?

Грумы синхронно кивнули.

— Да. Я вижу, — удовлетворенно пробормотал граф, — все стало намного лучше.

Следом за графом семенил доктор Норрис. Он указал слугам, в какую комнату вести графа. За ним по пятам ступала Ханна, таща узел с вещами. Ее не покидало беспокойство — что подумают Энни и Жан, когда увидят пустой дом. Догадаются ли, где искать ключ.

Что порадовало Ханну, к приезду графа дом протопили заранее. Пыли и грязи ее наметанный взгляд не обнаружил. Заглянув на кухню, она увидела двух молоденьких служанок в форменных платьях, сидящих за столом. Заметив Ханну, они подскочили со стульев и почтительно поклонились:

— Доброговечера, госпожа Ханна. Все комнаты подготовлены к возвращению хозяев. Будут ли какие-то указания?

Ханна покачала головой, позволила им сесть и стала расспрашивать девочек, кто они и откуда. Звук скрипящих колес заставил ее сорваться с места и броситься к входным дверям. Сердце ее успокоилось только тогда, когда Энни и Жан вошли в дом.

— Я боялась, что вы не догадаетесь. Дверь хоть замкнули или нараспашку оставили? — пробормотала Ханна.

— Как отец? — спросила Энни, развязывая тесемки плаща.

— С ним доктор Норрис.

Энни прошла в спальню отца. Шарль де Рени дремал. Доктор Норрис сидел в кресле и читал книгу.

— Как он?

— Получше. Жар спал. Но он очень слаб. Но будем надеяться на лучшее. Дома и стены помогают. Вы приняли правильное решение, иначе вы его просто потеряли бы. Кстати, вам послание, — доктор взял конверт со столика.

— От герцога Уэйна, — прочитала Энни надпись на конверте. Вскрыв письмо, она пробежалась глазами по строчкам.

«Драгоценная Эниана, с возвращением домой! Я сделал все, чтобы ваше пребывание здесь было комфортным.

Церемония бракосочетания назначена на субботу на этой неделе. Церемония будет скромной, в тесном семейном кругу, потому особая подготовка не потребуется. Платье я вам пришлю. По традиции все мои жены дают брачный обет в платье моей первой жены.

Я выполнил вашу просьбу. Обратите внимание на второй лист моего послания. Это заверенное нотариусом разрешение на проживание графа де Рени в этом поместье на правах хозяина, но без права отчуждения имущества, вплоть до последних дней его жизни. Кроме того, ежемесячно Ханне будут выделяться деньги на содержание поместья. Я не назначил управляющего из чувства уважения к женщине, не оставившей своего бывшего хозяина в беде и приютившей его у себя. Если в силу возраста, эта задача будет непосильна ей, то управляющий будет назначен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь