Книга Восьмая жена Синей Бороды 2, страница 47 – Ариша Дашковская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»

📃 Cтраница 47

— Может, я тогда так сказал, потому что был одурманен твоей красотой.

— А теперь не одурманен?

— А теперь я привык.

В Ольстен ехали куда дольше, чем из него. Видно, Кристиану тоже хотелось оттянуть момент расставания. Они, как велела герцогиня, останавливались на постоялых дворах, спали до позднего утра, не спеша завтракали и только потом отправлялись в путь. Больше всех такому раскладу был рад Джером — лошади успевали отдохнуть, не говоря уже о нем самом.

По дороге тормозили карету гораздо чаще, чем в первом путешествии, — не только для того чтобы наскоро размять затекшие ноги, но и чтобы прогуляться по окрестностям.

Первым их заметил Жан. Он как раз носил дрова на кухню. Увидев заезжающую в ворота карету, Жан поставил корзину с дровами и выскочил навстречу.

Не успела Энни ступить на землю, как Жан подхватил ее и закружил в воздухе. Если Кристиану и не понравилась эта сцена, то внешне он никак не выказал своего недовольства.

— Отъелась-то как! Тяжелая стала, — поддразнивал Жан смеющуюся Энни.

Обратив внимание, что кучер стаскивает с горбка тяжелый сундук, Жан поставил Энни на землю и поспешил к нему на помощь.

Кристиан в это время доставал из кареты свои вещи. Заметно полегчавшую корзинку с едой он вручил Энни, а сам взял свой небольшой сундук и клетку с Каргой.

Из дверей уже высыпали Ханна, Грета и граф де Рени. По шуму и возне в холле, которые устроили Жан и Джером, они догадались, что вернулась Энни. Ханна выхватила у Энни корзинку и принялась причитать, как бедную девочку заморили голодом, какая она стала бледненькая и худенькая, как былиночка, о том, что нужно было сообщить заранее о приезде, и тогда она непременно напекла бы пирогов, чтобы откормить свою ненаглядную воспитанницу.

— Мы приехали быстрее, чем до тебя дошло бы письмо, — Энни умудрилась вставить фразу в тираду Ханны.

— Я сейчас все равно что-нибудь по быстренькому приготовлю, — Ханна потащила корзину на кухню.

Расчувствовавшийся граф де Рени прижалк себе дочку:

— Совсем уже взрослая стала.

Тит и Оливер успели помочь Джерому распрячь лошадей и задать им корм и, воспользовавшись тем, что на них никто не обращал внимания, потащили своего приятеля в таверну отпраздновать встречу.

Грета была отправлена готовить спальню для Кристиана. Сама бы без подсказки Энианы она не сообразила бы, а так и стояла бы счастливо хлопая глазами.

В гостиной граф устроил Кристиану настоящий допрос, чтобы разузнать, когда будет свадьба и где ее играть. Было решено, что сначала устроят гуляния в Ольстене, откуда Кристиан заберет невесту в сопровождении ее отца в Тур, где пройдет венчание и праздник для гостей со стороны Кристиана. Больше всего графа волновали финансовые вопросы. Он вздохнул свободно, когда узнал, что торжество в Туре оплатит Беатрисса. На то, чтобы накрыть нехитрые столы для сельчан, денег у него должно было хватить. Он рассчитывал, что к тому времени успеет не только собрать богатый урожай пшеницы, но и выгодно продать ее.

Дальше мужчины стали обсуждать ее приданое, отец собирался передать ей восточную часть своих угодий. Энни это было не особенно интересно, и она оставила их наедине.

— Значит, все по-настоящему, — Жан перехватил Энни по пути на кухню, куда она направлялась, чтобы помочь Ханне с праздничным ужином.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь