Книга Восьмая жена Синей Бороды 2, страница 181 – Ариша Дашковская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»

📃 Cтраница 181

Минуло не менее часа, прежде чем Энни заприметила мелькнувшие между стволов мундиры гвардейцев.

— Мы обнаружили логово ругару, — отчитался первый. — Небольшой домик со следами недавнего пребывания.

— И, вероятно, мы убили чудовище, — сообщил второй.

— Что? Убили? — выдохнула Энни, вскакивая с камня. Страх охватил ее. Неужели Наоми снова обернулась волчицей, а эти двое расправились с ней?

— Любопытно, — Фуко почесал подбородок. — Не терпится увидеть того, кто столько лет наводил страх на окрестности.

— Я тоже пойду, — с готовностью отозвалась Энни.

Как оказалось, бравые ребята искали логово совсем не там и успели далеко отойти от ущелья. Они шли, спокойно переговариваясь, когда на них с диким ревом напало страшное существо. Парни долго не разбирались, кто это, и утихомирили его шпагами.

Когда Энни увидела торчащие из кустов мужские сапоги, у нее отлегло от сердца. Главное, что это не Наоми. Подойдя ближе, она вздрогнула и отвернулась.

— Какое отвратительное зрелище, — хмыкнул Фуко. — Он точно не из местных. А рожа-то какая. Этот ругару и в облике человека, на человека не особо похож.

— Это Куло, — стиснув зубы, пояснила Энни. Сейчасей опять придется врать. Который раз за сегодня. — Сын кухарки Вилмы. Он жил у нас на конюшне. Дезмонд жалел его и поручал легкую работу. Я не видела, кого предупреждала об опасности Вилма, но могла бы и догадаться.

— Теперь все сходится. Вилма боялась, что пострадает ее сын, потому и выдала себя, проявив агрессию, — задумчиво сказал Фуко. — А что же доктор? Это единственное слепое место в вашей истории.

— В замок он больше не приходил. Так что я не знаю, что с ним. Может, он ушел домой?

— Вы говорили, он должен был ждать в лесу герцога Уэйна?

— Именно так.

— То есть вы полагаете, что он, не дождавшись вашего мужа, просто отправился домой?

Энни пожала плечами.

— Я не знаю.

— Надо хорошенько прочесать лес, — обратился Фуко к подчиненным. — Ваша светлость, я провожу вас домой. Насчет тела кухарки не переживайте, я направлю к вам могильщика. И на всякий случай не покидайте Ольстен, вдруг у прево возникнут к вам вопросы.

— Да куда я уеду? — печально улыбнулась Энни. — Мне нужно организовать достойные похороны.

Энни попала в замок только к вечеру. Блуждания по лесу, моральные потрясения вытянули все силы. Наоми и Кристиан давно ждали ее, расположившись в гостиной. Благодаря чуткому нюху Наоми, им удалось не пересечься с гвардейцами. К тому же Наоми нашла то, что хотела, и теперь нога Жана в странной конструкции из палок и глины, напоминала средней толщины бревно.

— Как все прошло? — поинтересовался Кристиан, усаживаясь поближе к Энни. Он сбрил бороду и теперь был похож на холеного щеголя, вырядившегося для потехи в обноски.

— Лучше, чем думала. Мне не пришлось идти к прево. Его люди сами ко мне наведались. Надеюсь, у меня получилось их убедить. Столько я за всю жизнь не врала. Все-таки, Жан, прево отреагировал на твое обращение.

— Хм, — недоверчиво хмыкнул Жан, — вряд ли, он и слушать меня не хотел. Может, здесь кроется что-то другое. То, о чем мы пока не знаем.

— Поживем увидим. Нужно сообщить Ханне, что ты здесь. Она с ума сходит. Я завтра с утра навещу отца.

— Я с тобой, — вызвался Кристиан.

— Нет, — Энни покачала головой. — Тебе нельзя появляться в Ольстене. Лучше побудь здесь, сколько захочешь, а потом поезжай к бабушке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь