Книга Госпожа Безымянной усадьбы, страница 16 – Полина Атлант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа Безымянной усадьбы»

📃 Cтраница 16

Я все еще сидела у очага, закутанная в теплый плед, обливаясь слезами, когда в двери снова постучались. Моя служанка резко вскочила, схватившись за кочергу.

— Открой… это не они… — Я вытерла влажное лицо подолом и допила остатки глинтвейна.

Ида медленно подошла к двери и сперва осторожно выглянула в форточку.

— Это я, Эйвинд, Габби, прошу, открой!

Служанка распахнула двери, впуская моего раба вместе с гостем, который принес с собой вечерний морозный дух. Я взяла себя в руки, поднялась и быстро вытерла лицо вышитым платочком.

Мужчина стремительно снял меховые перчатки и ринулся ко мне. Он хотел обнять, но от неожиданности я сперва отступила.

— Эйвинд…

Дыхание мужчины было тяжелым и прерывистым, словно он бежал сюда. Он распахнул тулуп, будто притягивая меня своим заботливым теплом.

— Мне жаль, что так случилось, но я тебе обещаю, что так это не оставлю!

— Спасибо! — вымолвила я, шмыгнув носом.

— Иди ко мне!

Эйвинд распахнул руки, как когда-то делал мой отец, когда хотел утешить. Слезы вновь наполнили мои глаза, и, не в силах сдержаться, я прижалась к его тепломутелу.

Крепкие, горячие руки обняли меня с такой силой, что я на мгновение забыла обо всем остальном. Мы стояли одно мгновение, обнимаясь. Моя служанка, застывшая в дверях, от неожиданности забыла их закрыть. Снежный ветер, как непрошеный гость, стремительно ворвался в помещение.

Я первая отстранилась. Мы не должны обниматься. Тем более в присутствии посторонних.

— Гм, ты можешь передать своему рабочему, что он может забрать пироги… Но… крышу чинить не надо. Я ничего не буду тут больше ремонтировать.

Я подошла к очагу и присела в кресло, голова что-то разболелась. Мне нужно было лечь поспать после пережитого.

— То есть? — Эйвинд снял тулуп и отдал его рабу. Он подошел к очагу, протягивая к огню руки.

— Я еще не точно решила… — сглотнула я. — Но… после праздника я переберусь жить в старый зал, а весной уеду отсюда.

— Эм, а с домом что будет? — Мужчина присел в кресло, нагнувшись ко мне.

— Эта развалюха… дом для тебя? — высказалась я, смотря в широкие ясные глаза мужчины.

Он кивнул, потому что прекрасно понимал, что это не место для житья благородной женщины.

— Вот только я думаю, что это не решит проблемы, даже если ты переберешься в старый зал. Тебе по-прежнему нужна надежная охрана.

— Поэтому я еще не совсем решила. Возможно, лучше всего уехать отсюда. Навсегда! — Я сглотнула комок обиды, застрявший в горле, и отвела взгляд.

Эйвинд слегка хлопнул в ладони.

— Что ж, время подумать у тебя есть.

— Да уж, целая зима на носу… — горько усмехнулась я.

— Ну и… что теперь с праздником? — Эйвинд продолжал смотреть на меня.

Я немного подумала и собралась ответить.

— Он состоится! — уверено ответила я.

— Это хорошо. — Эйвинд одобрительно качнул головой и улыбнулся уголком рта. — Ты не сдаешься. А Лине именно и надо, чтобы ты уехала.

— Что? Зачем это? — Я нахмурилась.

— Старик Асвальд уже стар и намерен на новогодний праздник озвучить свое завещание. Как ты наверняка знаешь, по традиции в него вписаны все прямые потомки. Кальве — родной внук ярла, единственный сын Тьерна, а ты была его женой, — просветил меня Эйвинд.

Я чуть не рассмеялась.

— И эта глупая женщина предполагает, что мне что-то перепадет от этого жадного старика? Что за бред!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь