Книга Рыцарь Его Величества, страница 31 – Элис Карма

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыцарь Его Величества»

📃 Cтраница 31

— Что ж, это имеет смысл, — задумчиво кивает король. — Послушай, почему бы нам ни отправиться в Рабантрас вместе?

— Вдвоём? — уточняет Бернхард.

— Ты конечно можешь опечалиться, но втроём, — Дедрик не упускает возможности поддеть его. — Я думаю, будет вполне уместно, если мы наведаемся к старому графу под предлогом знакомства. На нашей свадьбе присутствовали лишь его сыновья, Хаган и Фалко. А сам он не явился, сославшись на старческие болячки. Мы с супругой окажем ему честь и прибудем лично познакомиться. А ты в это время сможешь выяснить всё, что планировал.

— Весьма недурно, — одобрительно кивает Берн. — А я считал тебя плохим стратегом.

— Поверь мне, ты ещё многого обо мне не знаешь, — усмехается государь, довольный его похвалой.

Предстоящую поездку назначают на конец месяца и договариваются временно сохранить её в тайне, дабы планы Берна тоже могли осуществиться. Дедрик взволнован, а ещё немного сожалеет о том, что предложил поехать вместе с Ивет. Государь не уверен, что не сделай он этого, и всё сложилось бы иначе. В конце концов, друг был прав, в умении мыслить наперёд на коротком отрезке времени Дедрик уступает Берну. Однако, когда дело касается долгосрочных планов, всё складывается с точностью до наоборот. Дедрику хочется верить, что этот талант приведёт его однажды к желаемому, к тому, о чём он сам боится даже помыслить.

За два дня до поездки он навещает Ивет в саду, чтобы поставить в известность.

— Должна ли я подготовиться каким-то особым образом? — спрашивает она государя слабым голосом.

Дедрик толькокачает головой. Он смотрит на жену и понимает, что той нездоровится. Она вся раскрасневшаяся. Часто вздыхает. Золотистые кудри липнут к взмокшему лбу. Кажется, даже её обычный аромат стал другим.

— Как твоё самочувствие? — спрашивает он растеряно. Он понятия не имеет, что делать, когда кто-то болеет.

— Я плохо спала прошлой ночью, — отвечает Ивет, поднимаясь со скамьи. — Кошмары донимали.

— Тогда тебе лучше прилечь. Будет скверно, если ты не сможешь сопровождать меня в Рабантрас.

Её Величество кивает и неспешно удаляется. Её служанка, бета, следует за ней. Нехорошее предчувствие посещает Дедрика. Будто он позабыл о чём-то очень важном.

Часть 19

Спустя долгие недели уныния жизнь Берна вдруг наполняется новым смыслом. Он желает разгадать тайну погонщиков хагров. Жажда мести, что дремала всё это время под тяжестью утраты наконец пробудилась в нём с новыми слухами, что пришли от защитников Церигарда. Шпионы тайной канцелярии Его Величества сумели перехватить обоз движущийся в пустоши, за границей Бернтраса. На нём не было никаких опознавательных знаков, и перевозчики предпочли умереть, чем выдать, кто они и откуда. Но по содержимому груза стало ясно, что он прибыл с юга.

— Взгляните на эту одежду, Ваша Светлость, — молодой альфа показывает Берну рубаху из захваченной повозки.

— Сдаётся мне, это дело рук ельимских ткачей, — произносит тот, задумчиво разглядывая плетение нитей. — У нас так не делают. Слишком гладкая и холодная выходит ткань.

— И я подумал о том же. Еда и припасы тоже не из северных земель. Да и на лицо возничий был южанин.

— Говоришь, её перехватили недалеко от Церигарда? — Берн напряженно всматривается в окрашенный закатом горизонт.

— Так точно, — кивает альфа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь