Книга Рыцарь Его Величества, страница 30 – Элис Карма

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыцарь Его Величества»

📃 Cтраница 30

— Десница отчитывает короля? — усмехается Дедрик. — Это что-то новое.

— Разве? — прищурившись отвечает Берн. И он в тысячный раз прав.

Дедрик с содроганием сердца наблюдает, как тот глядит на Ивет среди тёмных елей. Он считал, что Ивет ему безразлична. Думал, что отдаст Берну всё, что тот пожелает. Так отчего же сейчас его душа в смятении?

Часть 18

— Бернтрас больше не может платить так, как раньше. Это значит, что нагрузка на остальные графства возрастает. Пока идёт сезон уборки урожая, они молчат. Хотя от южан я уже слышал возмущения. Они не понимают, почему должны платить чужие налоги. Вам бы надо навестить графа Ворона.

Главный королевский казначей высказывает Дедрику свои опасения по поводу верности Рабантраса. Государь слушает его задумчиво. Хейден, двоюродный дядька Вилфрида, был верен престолу сколько Дедрик себя помнит. Подозревать его в предательстве всё равно что высказать недоверие Радульфу из графства волка или Аскэлю Леонтрасскому.

— Я навещу его, — отвечает король тем не менее.

Он знает, что с казначеем лучше не спорить. Да и всякий бунт, если он имеет место быть, лучше задушить в зародыше. Дедрик велит отправить письмо графу Хейдену.

— Что ты думаешь об этом, Бернхард? — спрашивает он друга, когда они остаются одни в зале.

— О возможности измены? — уточняет тот, заставляя государя невольно поморщиться. — Такая угроза есть всегда. Для того политические браки и заключаются.

— Считаешь, я должен был жениться не на Ивет, а на дочке Хейдена? — прищурившись спрашивает Дедрик.

— С чего ты так решил? — удивляется Бернхард. — Идеальнее супруга, чем у тебя и представить сложно. А насчёт Хейдена... Я даже не уверен, что среди его детей есть омеги. Не с альфой же тебе заключать брачный союз?!

Речи Берна должны бы успокоить государя и развеять его сомнения, но они лишь только добавляют ему тревоги. Он подчёркивает, что Ивет идеальна. И пусть рассуждения Берна бесхитростны и честны, они всё равно ранят государя. Он видит, как эти двое тянутся друг к другу. Их взаимное очарование читается без всяких слов. И то, как они каждый раз спешат на встречу с государем, надеясь там увидеть друг друга, лишь подтверждает его опасения. Как сказал Берн: «Угроза измены есть всегда». Сейчас Ивет и Берн, как обугленные поленья — стоит только одной искре случится, как они вспыхнут в пламени страсти друг к другу. И вопрос лишь в том, что Дедрик будет с этим делать.

— Да уж, это был бы совсем абсурд, — фальшиво усмехается он, глядя на друга исподлобья. — И всё-таки, думаешь есть смысл наведаться к Хейдену?

— С одной стороны, это покажет Вилфриду, что ты не доверяешь им, —отвечает Берн, глядя куда-то в пустоту. — Но с другой, Рабантрас был и остаётся самым враждебным твоей власти графством. Откровенно говоря, я бы и сам хотел туда наведаться?

— Ты? Зачем? — удивляется Дедрик.

— Рабантрас — единственное место, где существует культ ворона, — Берн недовольно хмурится, а затем тяжело вздыхает. — Многие из жителей не признают Четырёх богов и практикуют запрещённую магию. Например, повелевание людской волей.

— Ты полагаешь, погонщики хагров могли использовать такую магию? — догадка внезапно поразила государя.

— Я не утверждаю, что они непременно из графства ворона, но в ночь, когда пал Церигард этих птиц было огромное множество над фортом. И это при том, что страшная буря бушевала тогда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь