Книга Прокаженная. Брак из жалости, страница 81 – Маргарита Абрамова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прокаженная. Брак из жалости»

📃 Cтраница 81

Внизу и сейчас саднило и непривычно тянуло. Но ни вчера, ни сегодня нельзя назвать настоящей болью. Ее я чувствовала в тот день, когда лишилась ног, когда спину будто резали ножами. От сегодня у меня останется лишь воспоминания, а от того дня — след на всегда, который не стереть ничем. Я попробовала пошевелить пальцами на правой ноге, но естественно ничего не вышло.

За завтраком Виктория без умолку тараторила о предстоящей поездке на приморский рынок, ее глаза сияли от восторга. А я лишь кивала, то и дело бросая украдкой взгляды на пустующее место во главе стола. Мне ужасно хотелось посмотреть ему в глаза, заметить в них хоть каплю того смятения, что бушевало во мне. И одновременно я смертельно боялась увидеть в них лишь холодность или, что хуже всего, жалость.

Для меня вчерашняя ночь значила так много. Но я обещала ему и самой себе, что не стану обременять его своими чувствами, не превращу нашу сделку в невыносимую драму. Я получила то, за чем пришла. Теперь мне предстояло научиться жить с последствиями.

— Миссис Демси, — обратился ко мне Барт, он как-то подозрительно выглядел.

— Что такое?

— К вам гости.

— Опять Минерва? — вот что мачехе не сидится дома, зачем трепать мне нервы, — Скажите, что я плохо себя чувствую, — решительно не хотела с ней встречаться.

— Это не миссис Вудс. Госпожа Давон.

Марика Давон?! Эта женщина сейчас здесь в нашей гостиной?!

ГЛАВА 27

АЛЕКСАНДРА

Сердце отчего-то забилось сильнее, а ладони вспотели.

Барт, видя мое замешательство, молча помог мне перебраться в коляску и проводил до дверей гостиной, оставив меня наедине с нежданной гостьей. Я сделала глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями, и въехала внутрь.

— Добрый день, миссис Давон, — я старалась, чтобы мой голос звучал ровно и учтиво, — Какой неожиданный визит.

— Добрый день, — она обернулась, и ее взгляд, быстрый и оценивающий, скользнул по мне с головы до ног, — Прошу, зовите меня просто Марика. И простите за столь внезапное вторжение. Я понимаю, что это не совсем этично — являться без предупреждения.

— Ничего страшного, — вежливо улыбнулась я, хотя внутри все замерло, — Мы всегда рады гостям. Проходите, присаживайтесь.

Я позвонила в небольшой серебряный колокольчик, стоявший на столике, и Барт, словно ожидая этого, тут же появился в дверях.

— Барт, будьте так добры, принесите нам с госпожой Давон чаю. И что-нибудь к нему, пожалуйста.

— Слушаюсь, миссис Демси, — он кивнул и бесшумно удалился.

— Смотрю, вы уже вполне освоились в роли хозяйки этого дома, — женщина изящно присела на край дивана, ее взгляд продолжал изучать меня с нескрываемым любопытством.

— Честно говоря, — продолжила она, поправляя складки своего наряда, — Я надеялась застать вашего мужа. Не была уверена, дома ли он в этот час или в своей конторе. А сюда путь все же короче. И когда мне доложили, что его нет… ну, показалось невежливым просто развернуться и уехать, не повидавшись с вами.

— Вам тут должно быть одиноко одной?

— Вовсе нет. Мы с Викторией постоянно чем-то заняты — то уроками, то шитьем. Времени на скуку просто не остается.

— Кстати, о шитье, — ее лицо озарила улыбка, — До меня дошли слухи, что вы настоящая мастерица. И у меня как раз созрело одно деловое предложение.

— Деловое предложение? — я не могла скрыть своего удивления.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь