Книга Медсестра из другого мира, страница 85 – Юки

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Медсестра из другого мира»

📃 Cтраница 85

Главврач лично заявился в палату, куда их положили, внимательно оглядел пациентов с задумчивым видом и со вздохом произнес, глядя на рядового:

— Заражение уже охватило весь организм, органы отказывают, и появились пятна на коже. Его не спасти. Так что займитесь вторым. Стабилизируйте его состояние, как сможете. Хотя, конечно, про магию он может забыть.

Если бы до прихода Райнольда я не успела сама осмотреть больных, может, и согласилась бы с ним. Однако, трезво оценив свои силы, я была уверена, что смогу помочь обоим. Хотя бы попытаться.

— Простите, сэр, но я вынуждена не согласиться с вами, — покачала я головой, поднявшись ему навстречу. — Думаю, мы еще поборемся за жизнь первого бедняги. И второй случай — я бы тоже не ставила на нем крест.

— Вот как? — удивленно хмыкнул главврач, отчего-то ничуть не рассердившись на мои слова. Покосился на замершего рядом Кросвуда и уточнил: — Уверены?

Целитель почти не раздумывал над ответом, тут же кивнув. За прошедшее время мы с ним сработались, став единой командой, и доверяли друг другу почти как семья. И кому, как не Йозефу, было знать мои настоящие способности, если он мог воочию наблюдать их каждый день?

— Если Лира говорит, что мы справимся, — уверенно заявил мужчина, улыбнувшись мне краешком рта, — значит, так тому и быть.

— Ну, если даже Йозеф такого высокого мнения о вас, тогда приступайте, — фыркнул насмешливо Райнольд, направляясь к выходу из палаты.

Однако не успел он дойти до двери, как воздух за окном огласили громкие крики. Казалось, будто радостными воплями взорвался сразу весь лагерь, и мы с мужчинами изумленно переглянулись, гадая, что же такого могло случиться.

— Сам король, что ли, решил порадовать нас визитом? — ошеломленно выдавил Йозеф, подходя к окну.

— Наш король не настолько популярен, — усмехнулся в бородку Райнольд, поворачиваясь к выходу. — Что ж, пойду узнаю, в чем дело. А вы приступайте к лече...

Дверь в палату со стуком отворилась, и главврач осекся на полуслове, глядя на ворвавшегося внутрь солдата. А раскрасневшийся и взбудораженный мужчина в форме офицера окинул нашу компанию довольным взглядом и тут же выпалил восторженно:

— Войназакончилась! Крастон и Фенатос подписали договор о мире!

Глава 58

Пристроившись в хвост целой вереницы экипажей, желающих пересечь границу, карета неторопливо ползла по тракту, пролегающему сквозь заросшие лесом холмы. Для того чтобы попасть в Леонию, нужно было пройти через досмотр и предъявить документы. Но, видно, солдат на посту было немного, а потому очередь еле двигалась и казалась бесконечной.

Из окошка вдалеке виднелась высокая стена, преграждающая путь, и я считала минуты, когда окажусь по ту сторону и можно будет выдохнуть, не боясь, что меня найдут. А в самой Леонии меня уже ждут и помогут обустроиться на новом месте.

Вздохнув с тоской, я задернула шторку и откинулась на спинку сиденья. Ну почему я вообще должна все бросать и ехать куда-то? А все из-за этого проклятого герцога, чтобы его диарея замучила!

Когда на заставе, где я трудилась, объявили, что война закончилась, первой моей реакцией, конечно, была радость. Но лишь до тех пор, пока не вспомнила про Далтона, который с завидным упорством преследовал меня. Будто других женщин ему было мало! Имея такую власть, он наверняка мог заполучить любую, но отчего-то зациклился на мне. И вряд ли там дело в чувствах: такие, как Далтон, просто не способны по-настоящему любить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь