Книга Медсестра из другого мира, страница 31 – Юки

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Медсестра из другого мира»

📃 Cтраница 31

— А почему вы так испугались сначала? — спросила я совсем не то, что хотела. — За кого вы меня приняли?

— Ясное дело, за кого, — выдохнул устало мужчина, усаживаясь на место. — За шпиона или вражескогодиверсанта. Ты ведь здесь не так давно, мало ли кто тебя послал.

Усмехнувшись нервно, я обхватила себя руками и заметила с тоской.

— Была б я диверсантом, уж точно не спасала бы этого гада. Скорей прикончила бы.

— Это ты о Далтоне? — понимающе уточнил главврач. — Ты ведь так и не сказала, о чем вы говорили.

Все еще сомневаясь, впутывать в эту историю Лейтона или нет, я задумчиво посмотрела на него. Наверное, было бы правильным разобраться со всем самой, но граф может помочь мне и неофициально — так, что никто и не узнает.

— Он хочет, чтобы я работала на него, — решившись, все же сообщила я ему. — Чтобы стала его личным целителем. И я уверена, что этим все не ограничится. Помогите мне, прошу! Я боюсь его!

Глава 23

Я вышла от Лейтона только спустя час — так долго мы разговаривали. Слишком уж многое надо было обсудить.

Я рассказала о своем мире, удивив графа тем, что у нас совершенно нет магии, поведала ему о наших технологиях и о том, что правят нами не короли, а аристократов и в помине нет. Но больше всего целителя заинтересовали земные достижения в медицине, и он, как мальчишка, с открытым ртом и распахнутыми от любопытства глазами слушал о генной инженерии, трансплантации органов и искусственном оплодотворении. И это было лишь малой частью того, что я успела ему открыть, но он загорелся не на шутку, собираясь воспользоваться моими знаниями хотя бы в той мере, в какой позволяла местная наука. Может, и антибиотики получится сделать, если вспомню хотя бы примерно технологию их получения.

Граф же, в свою очередь, рассказал мне о матери. Кажется, она тоже была с Земли, но из другого времени, века из восемнадцатого. И магии, в отличие от меня, не удивлялась, так что, наверное, ее мир был альтернативным моему, как и этот.

Узнав о предложении герцога, Лейтон стал хмур и мрачен и даже порывался пойти поговорить с ним по душам. Но я понимала, чем все это может закончиться, и удержала его от этого самоубийственно шага. Не прощу же себя, если герцог отыграется на нем вместо меня.

И сколько мы с графом потом ни говорили, так и не могли придумать ничего, что позволило бы мне избежать сомнительной участи служить Далтону. Имея огромную власть, герцог, по сути, мог заставить меня перейти к нему на службу в любой момент, не считаясь ни с моими желаниями, ни с обстоятельствами. И потому выделенный мне месяц теперь казался огромной уступкой с его стороны.

— Я обязательно что-нибудь придумаю, — заверил меня Лейтон в итоге, выглядя не слишком-то убедительным.

Но выбор у меня все равно был, пусть даже не удастся переубедить герцога. В конце концов, всегда можно отправиться врачевать на поле боя или же уехать в союзное королевство.

С такими мыслями я брела по коридору, направляясь обратно в палату, и совершенно не смотрела под ноги, следуя по памяти привычным маршрутом. И зря, может, тогда бы заранее заметила того, кто шел мне навстречу.

Этого мужчину я видела впервые, но в памяти Лиры он был запечатлен как Маркус Вейнор, жених Гретты. Тот, из-закого началась наша вражда. Высокий и подтянутый, весь из себя франтоватый, одетый в стильный костюм и шляпу, он смотрелся посреди больничного коридора совершенно неуместно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь