Онлайн книга «Медсестра из другого мира»
|
Сейчас, глядя на него, в голове всплыло больше деталей нашего знакомства и общения. И я, собственно, начала понимать, что гнев Гретты не так уж и необоснован. Похоже, ее жених не слишком-то обременял себя верностью невесте, не пропуская за ее спиной ни одной юбки. — Леди Лира, рад вас видеть, — расплылся в довольной улыбке мужчина, сняв передо мной шляпу. — Вы, как всегда, прекрасны... Признаться, я скучал по вам. Ну да, в больничной одежде-то, растрепанная и не накрашенная — прямо образчик красоты. Скучал он, как же! У него таких, как я, еще с десяток, наверное, имеется! Он лгал так беззастенчиво, что будь я моложе и наивней, может, и повелась бы. Сейчас же, когда мужчина вцепился в мою руку, чтобы поцеловать, у меня было одно желание — сбежать от него. Но, к сожалению, сделать этого я не успела. — Маркус! — раздался за моей спиной знакомый женский голос, наполненный яростью. А после ураган по имени «Гретта» пролетел мимо, чуть не сбив меня с ног. Оттолкнув мужчину от меня и встав между нами, она разъяренной валькирией уставилась на нас и требовательно прошипела: — Что здесь происходит?! Ситуация сложилась крайне неловкая, и достаточно было одной лишь искры, чтобы снова разразилась буря, в которой не останется победителей. Ревность Гретты может толкнуть ее на крайность, и она снова нападет на меня. Я же стану защищаться, и чем все закончится, страшно было представить. Однако, видимо, небеса все же оберегали меня, и в дело вмешался случай. Едва окутавшаяся магией девушка шагнула ко мне, пылая неподдельной злобой, как где-то вдалеке раздался мощный взрыв, от которого зазвенели стекла и пол заходил ходуном. Ухватившись за стену, я с ужасом посмотрела в окно на расцветшее над городом черное облако, внутри которого сверкали огненные искры. — Что это?! — охнула Гретта, отступая к жениху. — Диверсанты! — побледнел Маркус, глядя на облако шальными глазами. — Гретта, уходим! Схватив невесту за руку, он утащил ее за собой, и они быстро скрылись за поворотом. Меня же будто приморозило к полу. Господи, только не это! И здесь то же самое, что и в моем мире... Сердце бешено колотилось, и страх парализовал меня. Словно я снова оказалась в том дне, когда погибла. — Лирочка, вот ты где! — раздался позади взволнованный голос Лейтона. — Идем, всех пациентов эвакуируют в убежище под госпиталем! Его появление заставило меня отмереть, и я растерянно спросила, боясь услышать ответ: — Что происходит, граф? Подбежав ко мне, Лейтон подхватил меня под локоток, увлекая за собой, и на ходу пояснил: — Говорят, враг заслал большой отряд в город, чтобы спровоцировать беспорядки. Не знаю уж, зачем это им понадобилось, но бои идут по всему городу. Наверное, скоро к нам хлынет большой поток раненых, сейчас же нужно спрятаться, пока королевская гвардия со всем не разберется. Так что прошу тебя, Лира, сиди вместе с остальными и не высовывайся! Когда он договорил, мы уже успели спуститься в подвал, присоединившись к спешащим внутрь убежища пациентам и работникам. Однако сам Лейтон с нами не пошел и, отпустив меня, повернулся обратно к лестнице. — А как же вы?! — окликнула я его с тревогой. — Что вы задумали? Повернув голову в мою сторону, граф невесело усмехнулся: — Разве ж могу я остаться в стороне, если на мой госпиталь нападут? Все со мной будет хорошо, не переживай! |