Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Гостиница беременной попаданки»
|
Не наш. Ее. — Как его зовут? — спрашиваю я тихо. Анара не отвечает сразу. Она смотрит на сына, проводит пальцем по его щеке, будто знакомится с ним, запоминая каждую черточку. — …Рейгард, — наконец говорит она. — Его будут звать Рейгард. Это имя первого ледяного дракона в истории. Оно наделит моего сына мудростью и силой, станет его броней от врагов. Ребенок будто слышит: хмурит бровки, причмокивает и постепенно засыпает. Его дыхание выравнивается, становится глубоким и спокойным. Я аккуратно забираю его из рук Анары, и она не протестует — доверяет. Подхожу к колыбели. Кай сделал ее сам. Я помню, как он вечерами уходил в сарай, как пах после работы стружкой и древесной смолой, как смущенно отмахивался, когда я спрашивала, что он там мастерит. Простая, крепкая, с вырезанными по краю узорами — неровными, но сделанными с заботой. Я укладываю малыша, поправляю одеяльце. Он вздыхает, но не просыпается. — Спи, маленький дракон, — шепчу я. — Однажды ты станешь героем. Задерживаю на нем взгляд, пытаясьприпомнить что-то очень важное. Не получается. Отмахиваюсь от этого странного чувства и возвращаюсь к Анаре. Теперь, когда ребенок в безопасности, на нее будто обрушиваются все три дня родов сразу. Я помогаю ей встать — осторожно, медленно. Она опирается на меня, почти вся ее тяжесть ложится на мои плечи, и я чувствую, насколько она слаба. Мы идем в ванную комнату, я помогаю ей смыть кровь, придерживаю, когда у нее подкашиваются колени. Потом — свежие простыни, чистая рубашка, снова кровать. Гудящий во всю камин уже хорошо протопил комнату, не оставив и следа того жуткого холода, что истязал меня во время беременности. Я укладываю ее, поправляю одеяло. — Если бы не ты… — тихо говорит Анара, глядя в потолок. — Если бы не ты, мы бы оба были мертвы. Она поворачивает голову ко мне. — Спасибо, Нонна. Спасибо тебе большое. За все. Я качаю головой. — Мы сделали это вместе. Она молчит несколько секунд, а потом вдруг говорит: — Я хочу, чтобы ты стала хозяйкой этого особняка. Я застываю. — Что? — Это твой дом, Нонна, — спокойно продолжает она. — Ты заслужила его. Документы оформим позже, когда все уляжется. Но решение я уже приняла. Я чувствую себя оглушенной. — Анара… это слишком. Я… — слова путаются. — Спасибо. Правда. Но мы и так прекрасно уживемся здесь вместе. Она грустно улыбается и медленно качает головой. — Нет. Я должна вернуться к Дейрану. Я хмурюсь. — Это плохая идея, — говорю честно. — Он причинил тебе боль. Развелся с тобой и выбрал другую. Анара протягивает руку и сжимает мою ладонь. Ее пальцы сухие и теплые. — За минуту до рождения Рейгарда я встретилась с Богиней. Она сказала, что супруг верен мне. Все, что ему пришлось сделать, было ради нашего спасения. Ради детей. Ради меня. Она говорит это с абсолютной уверенностью в своих словах, а у меня не поворачивается язык опровергнуть их. — Скоро все закончится, Нонна. И он найдет нас. Глава 27 Дейран Дворец утопает в ярком свете. Золото, хрусталь, живое пламя сотен свечей и магических светильников. Музыка льется под высокими сводами, переливается, вплетается в смех и шелест дорогих тканей. Маги в расшитых мантиях, аристократы в драгоценных украшениях, военные в парадных мундирах — вся империя собралась здесь, под одной крышей, сияя и демонстрируя благополучие. |