Книга Шлейф сандала, страница 266 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шлейф сандала»

📃 Cтраница 266

Дети завернули в проулок, но дальше пройти не смогли. Им преградила путь орава цыганят.

— А ну прочь, чернявые! — Прошка уже понял, что грядут неприятности, и закрыл Машутку собой. — Ноги ведь выдерну с попца! Обратно не вставите!

Они что-то залопотали на своем, хитро посмеиваясь, а потом бросились на детей.

* * *

Кэто тряслась в экипаже, задумчиво глядя в окно. Все шло совсем не так, как ей хотелось бы. А ведь она желала своей семье только добра… От страстей теряют голову, а в жизни должна быть уверенность и спокойствие. Сколько ей осталось? Год? Два? Пять? Теперь придется провести их в одиночестве, бродя по пустым комнатам загородной усадьбы. Нино выйдет замуж. Хатуна уже отвернулась от нее, и вряд ли все будет как прежде…

Ее взгляд привлекла какая-то возня в переулке, мимо которого проезжал экипаж. Толпа цыганят мутузила яростно отбивающегося мальчишку, а красивая, словно куколка, малышка истошно кричала, заливаясь слезами.

Кэто постучала тростью по крыше кареты и, когда она остановилась, вышла на тротуар. Мимо дерущихся проходили люди, но всем было абсолютно наплевать на происходящее.

— Госпожа, вы куда?! — возница спрыгнул с козел и подбежал к ней.

— А ну-ка, давай разгоним этих разбойников! — она пересекла тротуар, замахнулась еще твердой рукой и принялась охаживать тростью наглых цыганят. — Пошли вон! Пошли вон!

Возница бросился на подмогу, раздавая тяжелые подзатыльники орущим пацанятам. Они помчались прочь, сыпля проклятиями на всю улицу. А старая Кэто прижалась к стене. Ей было тяжело дышать, руки предательски тряслись, а сердце выскакивало из груди.

— С вами все в порядке? — возница подбежал к ней и схватил под руку. — Госпожа, вам плохо?!

— Все хорошо, Данила… Я крепкая старуха… — она улыбнулась ему. — В молодости я отлично дралась с парнями из соседней деревни, которые хотели угнатькакую-нибудь овцу из стада. Меня даже называли Кэто-улвашэби, что означает Кэто-усы… Рука у меня тяжелая, как у мужчины. Поэтому так прозвали…

Возница удивленно смотрел на свою хозяйку, не понимая, о чем она говорит. Какие овцы? Какая деревня?

— Благодарю вас, добрая госпожа, — раздался совсем рядом мальчишеский голос. — Вы нас спасли.

Кэто посмотрела вниз и увидела мальчика с припухшим глазом. Скоро там появится огромный синяк. Да это же ребенок из дома парикмахерши!

Он вдруг взял ее руку и приложился к ней поцелуем, словно настоящий джентльмен.

— Стану офицером, так вы всегда сможете за помощью ко мне бежать. Прохор добро помнит!

Обалдевшая Кэто повернула голову, и ее сердце сжалось. Малышка сидела над порванным кульком, из которого в грязь выпали конфеты. Она так горько плакала, что женщина сама чуть не пустила слезу. Девочка подняла на нее глаза и всхлипнула:

— Какавный конфект пропа-а-ал… И кукла-а-а…

Деревянная голова игрушки тоже валялась в грязи, а тела вообще не было видно поблизости.

— А я знаю вас! — вдруг воскликнул мальчик, всматриваясь в лицо Кэто. — Вы бабушка нашего сиятельства!

— Верно. Я госпожа Кэто. Прабабушка князя, — ответила она и добавила: — Бери девочку и пойдем. Нужно умыться, чтобы не испугать Елену Федоровну.

Прошка послушно поднял Машутку и повел к экипажу.

Они ехали молча. Дети поглядывали на нее исподлобья, а Кэто не знала, что говорить.

— Если бы не Машутка, я бы с вами не поехал, — вдруг сказал Прохор, подняв на нее незаплывший глаз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь