Книга Их любимая кукла, страница 15 – Ольга Островская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Их любимая кукла»

📃 Cтраница 15

Где гарантии, что меня не выбросят за борт в открытый космос? Или что ещё как-то не утилизируют, как неопознанную угрозу для их супер-пупер важной миссии?

А никаких гарантий. Вон змей старший меня уже угрозой считает.

Придётся затаиться. По крайней мере, пока не случится этот их непонятный "переход". И ни в коем случае не пытаться перехватывать контроль над телом в их присутствии. И лишь когда я буду уверена, что смогу объяснить всё, тогда можно будет подумать о том, чтобы открыться. Если пойму, что это для менябезопасно.

Надеюсь, что они оба некоторое время будут заняты своими делами и забудут обо мне. А я смогу незаметно тренироваться. Я верю, что у меня получится. Я не сдамся.

И только подумав об этом, я вдруг понимаю, что смотрю именно туда, куда хочу смотреть. И дыхание… неужели я действительно задержала вдох? Даже тело ощущается как-то по-другому. Более чётко. Практически как настоящее.

Боясь себя обнадёживать, пытаюсь плавно и осторожно перевести взгляд в какую-то другую точку. На пилотское кресло.

И у меня это получается. У меня получается!

О небо… и дыхание… я чувствую, как перехватывает дыхание. От моих собственных эмоций.

Теперь главное себя не выдать.

Мне стоит огромного труда не попытаться сейчас же ещё как-то проверить свои догадки. Кажется, у меня даже пальцы дрожат. И зудят от нетерпения. Неужели я действительно теперь смогу контролировать своё новое тело? Неужели больше не буду в нём бесправной узницей?

Мне уже так безумно хочется в этом окончательно убедиться.

Но приходится отрешиться от всего и просто неподвижно стоять, наблюдая за крутящимся возле стола и моей проекции Са-ардом. По крайней мере, пока в комнату управления не возвращается Шоа-дар.

− Оденьс-с-ся, Эйш-ши, − протягивает он мне сложенную, кажется, то ли сорочку, то ли рубашку.

Губы расползаются в счастливой улыбке. И я вот совсем не уверена, кто это сейчас улыбается – кукла, или я.

Как мало, оказывается, мне нужно для счастья.

− Благодарю, мой господин, − кланяется моё тело.

Хм, кажется, улыбалась всё-таки кукла.

Хотя сейчас я этому даже рада. Не знаю, как бы я изображала запрограммированного биосинтезоида, не имея ни малейшего понятия, какие функции в него заложены.

Приняв у нага принесённую мне вещь, я аккуратно разворачиваю её. Это действительно сорочка. Видимо, его собственная, так что для меня сойдёт почти за платье. Жаль, что штанов никаких нет, но с учётом отсутствия ног у моих «хозяев», этого и следовало ожидать.

Одеваясь, я невольно бросаю взгляд украдкой на Шоа-дара. Точнее на его одежду. Как-то раньше не особо её рассматривала. Не до того было. Отметила, что что-то военное и тёмное, и на том всё.

Наг одет в подобие кителя, застёгнутого на запах, притом каким-то непонятнымобразом, без пуговиц или каких-либо ещё видимых застёжек. Китель этот перехвачен широким поясом, от которого по бокам имеет разрезы, так что чёрные полы двумя полосами ткани прикрывают перед и зад хвостатого.

Интересно, где у него туловище переходит в хвост? И где у них мужские половые органы находятся? Под одеждой ничего выпуклого не угадывается. Может мне и опасаться ничего не стоит и дальше лапаний дело не зайдёт?

М-да, наивная я, знаю. Просто половой жизнью всяких змеев никогда не интересовалась.

Поймав себя на том, то рассматриваю паховую область змея младшего, в попытке понять, как там всё устроенно, я поспешно отвожу взгляд. Не хватало ещё чтоб заметил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь