Онлайн книга «Зимняя романтика. Адвент-календарь историй о любви»
|
– И как тебе удалось отгадать? – По глазам. – Глаза – зеркало души? Он кивнул. А вот его, темные, с узорами у зрачка, совсем не давали его разгадать. – Мы уже так высоко! – Винни громко выдохнула от восторга. А я напряглась. Мне стало не по себе. Я старалась не смотреть вниз. Раньше страха высоты не было. Что со мной происходит в этот раз… – Здесь не так высоко, – вдруг произнес Редд, – 183 фута[8]. – Ага. Мы почти добрались до середины и остановились. Громкой скрипучий звук заставил поморщиться. – Что это? – спросила Винни. – Оно делает остановку прямо наверху? Редд прищурился и осмотрелся. И когда он сжал челюсти, я поняла, что так быть не должно. Пара возгласов раздалась из соседних кабинок. – Да, – сомнительно произнес он, – сделали остановку для нас. Вероятно, хотят, чтобы мы испугались. – Круто, – Винни подняла большой палец вверх, – мне нестрашно. Наоборот, весело. А тебе, Хоуп? – Очень, – саркастично ответила я. Прошло две минуты с тех пор, как колесо перестало двигаться. И мной овладело беспокойство. – Редд, м-м, это нормально? Он убедился, что Винни смотрит в окно, и тихо сказал: – Похоже, что нет. – И что нам делать? – Не паниковать. Но я уже. Мы зависли на высоте. Под Рождество. Неизвестно, что будет дальше. И как нас достанут отсюда. Я ощутила легкое головокружение и опустила голову в пол, прикрыв глаза. Дышала так часто, как могла. Издалека слышала голос Винни. Она спрашивала что-то у Редда. А я пыталась не отключиться. – Эй, ангел, – бархатный голос нового знакомого раздавался сквозь шум в ушах, – вернись к нам. Не зарывайся в мыслях. Мысли поймали в свою паутину. – Какой у твоей сестры любимый десерт? – Брауни с ванильным мороженым. – Давай-ка, как спустимся, отведем ее в кафе и накормим им. – А меня? Я тоже люблю брауни. – И тебя, конечно. Только помоги мне с одним делом. А дальше я перестала слышать их разговор. К горлу подступила тошнота. Проклятье. Я задрожала. – Хоуп, ты замерзла? – Винни дотронулась до моих ушей, и я вздрогнула. – Нет, – солгала я. – Она врет. И еще не взяла шапку. Редд, помоги мне согреть ее. Винни взяла мои ладони в свои и начала их тереть. Но ее маленькие ручки давали мало тепла. Редд коснулся следующим. И его прикосновение обожгло меня. Клянусь, электрический импульс пронесся по всему телу. Я начала приходить в себя. – Какой твой любимый цвет, Хоуп? – спросил он, хотя сейчас это было совершенно неважно. – Зеленый. А твой? – Тоже. Чем ты увлекаешься? Кажется, с каждым последующим вопросом меня стало отпускать. Паника медленно испарялась. – Волейболом. – Она капитан команды в университете! – добавила Винни. – Впечатляюще, Хоуп. – А чем ты занимаешься? – Рисую. Я испытала разочарование, когда Редд отпустил мои руки. Но потом сердце вновь затрепетало. Сняв шарф со своей шеи, он протянул его мне. И не знаю, от чего удивление было сильнее: от этого жеста или огромной черно-синей татуировки в виде молнии, красовавшейся на коже. – Ого! Это твой эскиз? Он кивнул и стал обматывать мою голову и шею шарфом. Ткань пахла шоколадом. – Красиво. Что еще ты любишь рисовать? – Голоса в голове сами говорят, что мне нарисовать. Я хотела было сказать, как это потрясающе, но громкоговоритель перебил меня: – Эй! Механизм сломался, но мы скоро все починим. Я уже вызвала бригаду. Они будут в течение двух-трех часов. |