Книга Король Неверленда, страница 52 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Король Неверленда»

📃 Cтраница 52

– Хорошо.

– Мою тень, – сообщаю я, – забрала девчонка Дарлинг.

Она хмурится.

– Которая?

– Это было очень давно. Несколько поколений назад.

Я не могу назвать имя похитительницы – я его забыл.

На том месте только невнятное ощущение присутствия, лишь тёмная пустота.

– Воспоминания твоих предков могут передаваться по наследству, – объясняю, – текут в крови. Но у детей они бурные и беспорядочные. Вот почему… – Я со вздохом прерываюсь.

– Вот почему ты похищаешь девушек Дарлинг в восемнадцать, – догадывается она.

– Да.

– Как ты ищешь воспоминания?

– Фейри способны проникнуть в сознание человека. Особенно их королева.

Дарлинг коротко облизывает губы – мелькает кончик языка.

– И от этого они все сходят с ума, да? – Глаза у неё наполняются слезами, и мне приходится бороться с желанием её успокоить.

В любом случае я бы ей соврал. Ведь это правда. После визита Тилли к завершению ночи девчонки Дарлинг меняются.

И мне снова остаётся только ждать своего часа, пока следующее поколение достигнет нужного возраста.

Но теперь… я не хочу, чтобы с этой Дарлинг произошло такое изменение.

Обычно похищенные девки кричат и бесятся или дрожат и ревут.

А новенькая похожа на дикую кошку, которая пытается столкнуть со стола блюдце, чтобы посмотреть, как прольётся молоко.

Это мне в ней и нравится.

Храбрая малютка Дарлинг. Дикая и безрассудная, всегда готовая к новым развратным приключениям.

– Есть ли способ добраться до воспоминаний, не рискуя сойти с ума? – спрашивает она.

Я откидываюсь на спинку кресла.

– Не знаю. Это не по моей части.

– А что по твоей?

Хороший вопрос. Похоже, что уже ничего. Раньше я много что умел. Умел летать, например. Умел видеть весь остров далеко за пределами собственного тела и всегда знал, что с ним происходит. Мог заставить что угодно появиться из воздуха. Еду, животных, безделушки или сокровища. Мог оживлять придуманное.

Ничего этого я уже давно не могу.

Теперь кусты приносят меньше ягод, на пальмах растёт меньше кокосов, а в заливе плавает меньше рыбы. И погода сильно переменилась.

Я давным-давно заявил права на Тень Жизни и должен был сохранить её.

А без неё остров умирает.

И я умираю.

– Я не хочу сходить с ума, – говорит Дарлинг.

Голос у неё срывается, в глазах стоят слёзы.

Она может на равных говорить с Тёмным, но до полусмерти боится потери рассудка.

Мне приходит в голову, что, пожалуй, у нас с этой Дарлинг неожиданно много общего.

– Одевайся, – произношу я.

– Зачем? – Она сразу же настороженно вскидывается.

– Я хочу взять тебя на прогулку и показать тебе кое-что.

Дарлинг смотрит на меня с прищуром.

– Ты в безопасности, – заверяю я. – От меня и острова. Даю слово.

– Хорошо. Заодно хоть ноги разомну. – Она откладывает книгу в сторону.

Когда она проходит мимо, у меня рука сама тянется схватить её, я с трудом сопротивляюсь этому желанию. Вот почему мы никогда не трогали девчонок Дарлинг. Попробовав один раз, трудно забыть вкус.

Она возвращается в свою комнату, а я – на чердак, налить себе выпить.

Я не такой уставший, как вчера, но голова раскалывается к чёртовой матери.

Делаю глоток виски, закуриваю сигарету, от дыма в лёгких саднит.

Не знаю, куда делись все остальные, и мне плевать.

Дарлинг возвращается в платье и том же свитере, болтающемся на её костлявых плечах, и от того, какой крошечной и хрупкой она выглядит, внутри у меня зарождается какое-то странное чувство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь