Онлайн книга «Принц Фейри»
|
Он бросает взгляд на своего близнеца поверх меня, и Баш говорит: – Коттедж нашей бабушки в дальнем конце территории. Кас кивает. – Интересно, что они сделали с ним сейчас. – Лучше бы его не сносили. Мать пыталась это сделать после смерти Нэны, но отец запретил. Кас сжимает челюсти и прищуривает глаза. – Пошли, – Пэн устремляется вперед, Вейн не отстает. – Сейчас не время для раздумий. Кас вздыхает, и я беру его за руку, переплетая наши пальцы. Я говорю: – Не слушай его. Он сегодня ворчливый, – Я сжимаю его руку. – Всегда есть место для ностальгии, даже если это причиняет боль. Он наклоняется и целует меня в лоб. – Мы не заслуживаем тебя, Дарлинг. Нас пропускают через ворота без какого-либо сопротивления со стороны охранников, которые кажутся странно пустыми, когда открывают створки. Мощеная дорога, по которой мы проходим внутрь дворца, приводит нас к массивному главному входу. Дверь распахивается, и мы ныряем внутрь, спасаясь от ветра и снега. Я отряхиваю пальто, плечи которого теперь влажные от тающего снега. – Добро пожаловать! – приветствует нас фея, широко раскинув руки, за ее спиной сверкают крылья. У нее пепельно-зеленая кожа и ярко-рыжие волосы. Как я мог пробыть в Неверленде так долго и не встретить кого-то, похожего на сказку, я никогда не узнаю. Наверное, я была немного изолирована в домике на дереве. И когда мы с Пэном однажды отправились в город, это закончилось кровавой бойней. Странно, но я привыкла всегда переезжать, никогда не задерживаться на одном месте. Даже когда нам с мамой удавалось найти временное пристанище, которое я могла бы назвать домом, я уходила из дома при первой возможности, даже если это было для того, чтобы посидеть в местной библиотеке. Все, что угодно, лишь бы спастись от депрессии и безумия дома. Думаю, меня не должно удивлять, что, когда я счастлива, любима и в безопасности, мне не нужно никуда переезжать. Но я бы хотела побольше увидеть Неверленд и, в конечном счете, Семь островов, если эта фея – хоть какой-то намек на то, кого еще я могу встретить. Женщина берет Питера Пэна за руку и склоняется в почтительном поклоне. – Я так рада, что вы смогли присоединиться к нашему празднику, не будь королем, – Выпрямившись и отступив на шаг, она говорит. – Позвольте мне представиться. Я Каллио, придворная и доверенная советница королевы. Она послала меня поприветствовать вас во дворце. Здесь так много людей, и я пытаюсь охватить взглядом всех сразу. Это ошеломляет. Феи в сверкающих платьях и брючных костюмах из листьев, мужчины в туниках, расшитых золотом, и дети с крыльями, рогами и любопытными глазами. Не в первый раз и, определенно, не в последний, мое сердце бьется немного быстрее в груди, когда реальность Неверленда и моя новая жизнь становятся более очевидными. Я живу в сказке, и это только начало. Если только мы сможем пройти через все это, что бы это ни было, и Динь-Динь сможет улететь к черту из нашей жизни. – Мы рады, что вы присоединились к нам в праздновании возвращения Королевы-матери, – говорит фея. Кас фыркает. – И мы не считаем странным, что мертвая фея воскресла? Каллио складывает руки перед собой. – Не больше, чем когда изгнанному принцу разрешают вернуться в лоно семьи. Кас ощетинивается. Я делаю шаг, вставая между ним и феей. Тень скручивается внутри меня, и я понимаю, что у меня темнеет в глазах. |