Книга Принц Фейри, страница 83 – Никки Сент Кроу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принц Фейри»

📃 Cтраница 83

Заходящее солнце отбрасывает лучи света в гостиную по левому борту корабля. Это не тот корабль, на котором я прибыл, но он принадлежит королевскому флоту, и это действительно все, что имеет значение.

Стюард приносит мне свежую порцию жареного арахиса и ставит ее на стол рядом со мной.

– Что-нибудь еще, сэр? – спрашивает она.

Судя по моим новым карманным часам, мне скоро понадобится кровь, но это может подождать.

– Пока хватит и этого… – Я делаю паузу, чтобы вспомнить ее имя.

Она краснеет, сцепив руки за спиной, и отвечает:

– Миера.

– Великолепное имя. Могу я обратиться к вам лично, если мне что-то понадобится?

– Конечно.

– Оставь моих слуг в покое, – раздается голос с балкона по левому борту.

Я взмахиваю рукой, отпуская стюардессу, и она убегает.

Взяв горсть орехов, я пробираюсь по открытому проходу и присоединяюсь к бывшей королеве фейри у перил. Заходящее солнце окрасило ее в золотой цвет. Ее глаза закрыты, и ветер треплет прядь ее черных волос, выбившуюся из длинной косы, перекинутой через плечо.

– Перестань пялиться на меня, – говорит она, не открывая глаз.

– Ничего не могу с собой поделать. Прямо сейчас на твоем лице выражение экстаза, и мне это очень нравится.

– Я не собираюсь спать с тобой, Рок.

– Глупая девчонка. Как будто я предлагал.

Она смотрит на меня и смеется. Я слышу этот звук уже в третий раз.

Пребывание на корабле, отправляющемся в неизвестность, расслабило Тилли. И хотя я не предлагал ей трахнуться, думаю, ей отчаянно нужно выплеснуть накопившуюся энергию.

– Сколько времени займет дорога до Эверленда? – спрашивает она.

– У тебя есть капитан, который управляет этим судном, чтобы задавать эти утомительные вопросы.

Она прислоняется бедром к перилам и скрещивает руки на груди.

– Должна ли я напоминать тебе, что это мой корабль? Я могла бы приказать выбросить тебя за борт за твою дерзость.

– И кто тогда будет тебя развлекать?

Бывшая королева закатывает глаза.

Я разламываю орешек и бросаю скорлупку в волны, растущие далеко за бортами корабля.

– Мы должны быть на месте завтра в это же время.

– Ты взволнован?

Я? Я не знаю. Мне действительно нравится искать потерянные вещи, но я немного беспокоюсь о том, что я могу найти, что осталось от Венди Дарлинг.

– Я буду рад, если ты найдешь достойное применение своему таланту и покопаешься в чьей-нибудь голове, чтобы найти ответы, которые я ищу.

Это наш компромисс, который она пообещала мне в качестве компенсации за то, что она втянула меня в войну Неверленда.

– Что насчет капитана Крюка? – спрашивает она.

Я откусываю орех.

– Что насчет него?

– Тебе тоже не терпится его увидеть?

Я фыркаю и раскусываю еще одну скорлупу. Но я не отвечаю на вопрос. Я не могу.

Потому что есть одна вещь, которая беспокоит меня больше всего: я очень рад найти Венди, да, но есть один человек, которого я хотел бы увидеть еще больше.

Пират с аппетитным ртом и манерами, которые я бы с удовольствием разрушил.

Я иду за вами, капитан.

Надеюсь, вы готовы к тому, что вас сожрет Крокодил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь