Онлайн книга «Пожиратель Змей»
|
Иногда я машинально поворачиваюсь к ней, будто она рядом, в комнате, и сердце проваливается, когда вспоминаю, что её здесь нет. Мы всегда были вместе, и только сейчас я понимаю, что принимал её присутствие как должное. — Время всегда на вес золота, — говорит Ял Мертц. — Мы держимся курса. Он министр портов Даркленда, отвечает за весь импорт и экспорт. Я познакомился с ним несколько недель назад, когда из любопытства заглянул в Портэдж-холл. Меня трудно удержать подальше от мест, где обсуждают корабли. — У вас сейчас разгар брачного сезона сирен, — возражаю я. — Вам нужно сместить судоходные маршруты севернее, если хотите, чтобы хоть какие-то корабли вернулись. Как министр, Ял отвечает за все морские карты и расписания. Не знать сезоны спаривания всех морских существ не просто непрофессионально, это откровенно безответственно. Как он вообще продержался на этой должности так долго, ума не приложу. Если бы я не переживал, что меня заклеймят непо-бойфрендом1, я бы потребовал его увольнения. Некоторые мужчины уже шепчутся о том, сколько влияния у меня в Торговом квартале, учитывая, что на Дарклендея всего чуть больше двух месяцев. Но у меня есть опыт. Настоящий, мать его, опыт! Кого вообще волнует, с кем я сплю? Хотя, признаю, трахаться с будущим королём Даркленда может быть конфликтом интересов. Но мне ведь за эту работу не платят. — Я никогда не видел сирен в проливе Лоарринг, — возражает Ял. — Откуда нам знать, что ими не управляет…кто-то? То, как он это произносит, заставляет меня думать, что он намекает на кого-то конкретного. Пролив Лоарринг находится недалеко от места, где, по идее, должен быть Лостленд, и уже поползли слухи о моей связи с Мифами, несмотря на то, что я совершенно явно жертва их вмешательства, а не союзник. Я не могу это подтвердить, но думаю, что Мифотворцы начали подбрасывать слухи ещё до того, как мы с Роком и Венди прибыли сюда. Слухи о том, что в моих жилах течёт кровь Мифотворцев. И плевать на то, что именно Миф пытался захватить контроль над телом Рока, посадить его на трон и свергнуть дарклендский двор. Технически они должны благодарить нас за то, что мы их спасли. Иначе прямо сейчас они все жили бы под знаменем Мифотворцев. — И как же управляют сиреной? — голос разносится по Портэдж-холлу, прорезая шум нашей перепалки. От того, что я слышу Крокодила, у меня на загривке поднимаются волосы. Привыкну ли я когда-нибудь к нему? К тому, как он пахнет, как ощущается, как звучит? Мы все поворачиваемся к распахнутым двустворчатым дверям: Рок стоит в косом луче солнца, руки в карманах, сигарета свисает из уголка его рта. На нём чёрная рубашка, рукава закатаны до локтей, открывая все завитки чёрных чернил на бледной коже. В комнате воцаряется тишина. Все замирают, задержав дыхание. Рок затягивается, шагая вперёд, потом зажимает сигарету между большим и указательным пальцами, вытаскивает её, чтобы выдохнуть, и останавливается прямо перед Ялом Мертцем. Дым клубится вокруг мужчины. Ял морщится. — Скажите мне, министр, — продолжает Рок. — Если вы умеете управлять сиреной, я бы очень хотел узнать, как именно. — Ну…я не знаю…лично я…но уверен, что способы есть. — Мммм, — Рок смотрит на карту, и в ту же секунду, как его взгляд уходит с Яла, министр выдыхает с облегчением. |