Книга Забытая жена из горного края, страница 26 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Забытая жена из горного края»

📃 Cтраница 26

Девчонка появилась внезапно. Она с бешенным восторгомв глазах смотрела на синее море, а на её лице медленно расплывалась улыбка, полная искреннего восторга. Она шла босыми ногами по берегу, не обращая внимания ни на камни, ни на ветки, выброшенные морем. Её влекла вода…

Волосы были всё такими же растрёпанными, а платье — коротким и оборванным, что позволяло рассмотреть её белую, словно снег, кожу.

— Тьфу, — сплюнула Инга, — дура ты! — бросила она и побрела прочь.

Уговаривать её остаться я не стала, ведь девочка посмотрела на меня, и в её глазах вместе с хрустальными слезами счастья плескалась благодарность. Разве можно не выбрать ребёнка, когда он так на тебя смотрит?

Сердце защемило от нахлынувших чувств.

— Я уж решила, что ты передумала, — проговорила я, подойдя к ней.

— Не хотела привлекать к вам лишнее внимание, — кинула та настороженный взгляд через плечо, — люди здесь злые и невежественные. Я ещё никого не съела, не утащила на дно, а они меня уже камнями забить хотят. Глупые, духа воды камнями не убьёшь, а вот вашу лодку можно, — сегодня в ней не было той уверенности, как около родного источника. В ней даже чувствовалась ранимость. Сейчас она была ребёнком, который первый раз сделал шаг за порог дома. Ей было ужасно интересно, но в то же время страшно.

Обернувшись, я заметила, что градус неприятия возрос. На нас не просто смотрели, а стали тыкать пальцами, громко возмущаясь.

— Вот же… идиоты! — прошипела я, подхватывая девочку под локоток и останавливаясь около самой кромки воды. — Сборы закончены, пора и нам вступить на борт. Вот только дождёмся лодки…

— Зачем? — искренне удивилась она.

— Баркас не может подойти вплотную к берегу, иначе сядет на мель. Потому нужна лодка. Я вижу, что Моргана уже на носу, и лодка идет за нами…

— Вот ты о чём… Она нам не нужна.

Особо шустрая волна набежала на берег, и я не успела отскочить. Вот только вместо того, чтобы хлюпать в мокрых ботинках, я, абсолютно сухая, стояла на палубе. Для убедительности притопнула ногой, а после медленно обернулась к девочке.

— Это ты сделала?..

— Кажется, отец прав: люди глупые. Все! Без исключения! — хмыкнула она, добавляя в голос подростковый гонор и выворачиваясь из моей ослабшей хватки.

«Зря, ой как зря я ею восхитилась. Зазналась!» — прищурившись, я сверлила взглядом её спину, когда на меня налетелаДавина.

— Это было потрясающе! Это новое заклинание?! — её глаза жадно блестели, требуя подробностей, на что я могла только криво улыбнуться.

— Отплываем! Скорее! — велела капитану нашего баркаса — немолодому коренастому мужику, обросшему длинной рыжей бородой.

Он понимающе кинул взгляд на берег и подал сигнал своим сыновьям. Капитан и сам был родом с этого острова, поэтому согласился отвезти нас сюда, дождаться и тем временем навестить свою постаревшую мать, хоть это и не отменяло того факта, что Эйлин щедро заплатила ему за простой. Вот и теперь он почуял, как начинают роптать местные, того и гляди швырнут что-нибудь в баркас… если додумаются, то даже огнём.

— Кто эта девочка? — свела брови Давина. — Та, про которую ты говорила?

— Именно она.

— Так и не скажешь, что злой дух… — пробурчала девушка, с любопытством проходя взглядом по худенькой фигурке, что, к моему удивлению, встала на корме, а не на носу баркаса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь