Книга Баллада о зверях и братьях, страница 59 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о зверях и братьях»

📃 Cтраница 59

Всё внутри меня кричит: «возьми её за руку, войди в студию и покажи Атласу, что хочешь быть частью его мира». Но я не могу. Назови это страхом, неуверенностью, самоненавистью, но я не могу ине стану входить туда и перекладывать свои тяготы на него. Он заслуживает лучшего, чем я.

Качаю головой, и, хотя её улыбка тускнеет, Эрис не настаивает и не задаёт вопросов. Она вновь обвивает мою руку своей и ведёт меня по улице.

— Может, в следующий раз, — шепчет она, и я киваю.

— Может, в следующий раз.

Иллюстрация к книге — Баллада о зверях и братьях [book-illustration-16.webp]

ШЭЙ

Никс болен, и это знают все. Между постоянным ёрзанием в поисках удобного положения в постели и отказом от еды и питья, несмотря на то что он настолько раздражён, что ему это необходимо, Никс Харланд — определённо самый надоедливый больной на свете. Я взбиваю ему подушки и приношу второй плед, когда он жалуется на озноб. Финн заваривает ему чашку чая и приносит лекарство, — я втайне надеюсь, что оно вырубит его и заставит спать остаток дня.

Когда приходит время мне собираться в школу, Никс пытается вытащить себя из кровати, чтобы пойти со мной. Я протестую, настаивая, что ему нужно остаться в постели и отдохнуть. Честно говоря, не хочу слушать его нытьё весь день, у меня есть дела поважнее, да и, откровенно говоря, не думаю, что он в состоянии «эффективно защитить меня», если вдруг понадобится. Его глаза затуманены, веки опущены, щёки покраснели, но в тот момент, когда он размазывает сопли по лицу тыльной стороной ладони, как больной ребёнок, мне приходится напрячь всю волю, чтобы не блевануть. Спокойно, не глядя на мерзкую дорожку на его щеке, я протягиваю ему салфетку, чтобы он мог вытереться.

— Если я не могу пойти с тобой, — возмущается Никс, высмаркиваясь, — то и ты не можешь никуда идти.

— И пропустить занятия? — я качаю головой. — Со мной всё будет в порядке…

— А если с тобой что-то случится? Дядя мне голову оторвёт!

Я сажусь на край кровати и мягко хлопаю его по груди, чтобы успокоить:

— Всё будет хорошо. Ты хорошо меня натренировал, и сам говорил, что в Троновии практически нет преступности.

— У меня уши заложены или у тебя? — огрызается он. — Я сказал…

— Я отведу её в школу, — вмешивается Финн, протягивая Никсу стакан воды и забрасывая в его открытый рот пару таблеток. — Тебе нужно отдохнуть, а у Шэй есть обязанности. Думаешь, никто не заметит, что она пропала? Звёзды, если она не появится на уроке у Атласа, он снесёт входную дверь, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке.

Я сжимаю предплечье Никса, когда он злобно смотрит на брата сквозь мутный взгляд.

— Видишь? Я буду в безопасности. Финн проследит, чтобы я дошла до школы, и, скорее всего, Атлас сам проводит меня обратно. Я вернусь раньше, чем ты проснёшься.

Глаза у него налиты кровью и тяжелеют, так что он сдаётся. Неохотно он кивает и откидывается наподушки.

— Ладно, но, если с ней что-то случится… — его угрозы растворяются, когда веки смыкаются.

Мы с Финном оба выдыхаем с облегчением. Зверь уснул.

Быстро и тихо мы выскальзываем из комнаты Никса, и когда дверь за ним закрывается, я шепчу:

— Тебе не обязательно идти со мной в школу. Я знаю дорогу, и, уверена, ты занят.

— Не настолько, чтобы нарушить слово, — Финн машет рукой, приглашая меня спуститься по лестнице первой. — Я прослежу, чтобы ты вошла в школу, а потом открою лавку. Может, в Троновии и безопасно, но ты всё ещё новенькая в этом городе, и я бы не хотел, чтобы ты заблудилась или кто-то задержал тебя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь