Онлайн книга «Магические звери и как их лечить»
|
Рядом с Райзом стоял его фамильяр, роскошная тонконогаяборзая с пышной струящейся шерстью и умными карими глазами, и я не раз замечала, что фамильяр этот намного умнее хозяина. — Тебя сюда взяли магом-ремонтником? — губы Райза искривились в тонкой улыбке. — На большее ты ведь не способна, правда? Я невольно задумалась над тем, что скажет доктор Браун, если в приемной его клиники случится драка. — И тебе привет, Джонатан, — ответила я и демонстративно протянула ему бланк первичного осмотра. — Заполни, пожалуйста, потом с тобой пообщается доктор Анна. Усмешка Райза стала шире. — Конечно, ты же не доктор. Стоило ли оканчивать академию, чтобы сидеть в приемной и раздавать бумажки? Я представила, как Райз будет смотреться с разбитым носом — зрелище было очень приятное. — Стоило ли вообще идти в академию и занимать чужое место? — осведомилась я. — Ты ведь там так ничему и не научился. Когда умишка не хватает, даже папочка не поможет. В ту же секунду я взлетела под потолок и славно приложилась к нему головой. Перед глазами повис туман, а по рукам скользнули нити, парализующие мои чары. Райз был отличником по делу. Меня оторвало от потолка, снова приложило к нему, и кот-фамильяр изогнул спину, поднял лапу, готовясь ударить, и возмущенно зашипел. Борзая низко зарычала, оскалив зубы, а Райз произнес с издевательской вежливостью: — Никто. Никогда. Не говорит. О моем отце. В таком тоне. В ту же минуту он убрал чары и я полетела вниз. Попыталась сгруппироваться, чтобы не удариться виском о край администраторской стойки и вдруг поняла, что уже не лечу, а зависла в воздухе. Невидимая рука мягко качнула меня и поставила на ноги. Тяжело дыша, я обернулась и увидела доктора Брауна. Тот стоял, сунув руки в карманы халата и смотрел таким взглядом, что хотелось то ли вытянуться во фрунт и замереть, то ли убежать неведомо куда. Райза тоже пробрало. Он подтянул к себе собаку за поводок, сделал шаг назад, и его холеную физиономию скомкало испугом. Доктор Браун мог не летать — но он все равно оставался драконом, а это, знаете ли, не шутки. — Господин Райз, — произнес доктор Браун вымораживающим тоном, от которого у меня шевельнулись волосы на голове. — Я как глава клиники навсегда отказываю вам в обслуживании. Прививки по возрасту фамильяра сделают в Пембертоне, там же закажете пилюли для блескашерсти. Если еще раз осмелитесь появиться здесь, то ваш отец вас не спасет. Наверно, Райз и сам не понял, как вымелся за дверь. Звякнул колокольчик, негромко гавкнула борзая, помчавшись за хозяином, который бежал со всех ног, и воцарилась тишина. — Вы за меня заступились, — промолвила я, глядя на доктора Брауна. Тот улыбнулся краем рта. — Никто не смеет поднимать руку на моих сотрудников, — с тем же холодом сказал дракон, словно по-прежнему говорил с Райзом. — Никто. И приберите здесь, Виртанен. * * * Конечно, я сделала уборку и все время думала о том, что доктор Браун пришел ко мне на помощь — а ведь мог бы и не приходить, не особенно он меня любит. Выгнал очень выгодного клиента — а не в его положении разбрасываться богатыми посетителями. Мысли так и крутились возле доктора Брауна, и к обеду я себя накрутила так, что не могла думать о ком-то другом. — Вот так все и было, Карасик, — рассказывала я коту, присев вместе с ним на скамеечку в комнате с ячейками. — Ты помнишь, чтобы за меня кто-то заступался? |